NOTE IMDb
6,8/10
1,2 k
MA NOTE
Un homme ayant violé sa liberté conditionnelle au début du XIXe siècle en France est poursuivi et persécuté sans relâche par un policier.Un homme ayant violé sa liberté conditionnelle au début du XIXe siècle en France est poursuivi et persécuté sans relâche par un policier.Un homme ayant violé sa liberté conditionnelle au début du XIXe siècle en France est poursuivi et persécuté sans relâche par un policier.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Robert Adler
- Valjean's Coachman
- (non crédité)
Leon Alton
- Courtroom Spectator
- (non crédité)
Merry Anders
- Cicely
- (non crédité)
Roger Anderson
- Revolutionary
- (non crédité)
Charlotte Austin
- Student
- (non crédité)
Frank Baker
- Judge
- (non crédité)
George Barrows
- Gendarme
- (non crédité)
Avis à la une
Michael Rennie and Robert Newton have a go at playing the classic roles of Jean Valjean and Inspector Javert in another version of Les Miserables. The story was far better told on Broadway and in the 1935 film with Fredric March and Charles Laughton.
Not the fault of the actors, Michael Rennie is the restrained voice of civilized humanity in Jean Valjean, proof that a man can overcome a bad start in life and make a contribution to mankind's betterment. Holding the opposite view of course is Robert Newton as the ruthless Inspector Javert who in fact did have a bad upbringing, the child of a convict, but refuses to believe that anyone else can. His negative view of mankind doesn't bring anyone any love in their lives. This I've always felt is the key to Javert be he played by Charles Laughton or Robert Newton.
What I didn't like and was not in the March/Laughton version was the idea that the Valjean character had more than a fatherly interest in Cosette, the child of the doomed Fantine who Valjean adopts. Those are the major female roles in Les Miserables and are played here by Debra Paget and Sylvia Sidney respectively and well. I don't think it was necessary at all to have Paget's young suitor, revolutionary student Cameron Mitchell make that accusation.
It's not a bad film, but after March and Laughton this one seems like a local stock company production.
Not the fault of the actors, Michael Rennie is the restrained voice of civilized humanity in Jean Valjean, proof that a man can overcome a bad start in life and make a contribution to mankind's betterment. Holding the opposite view of course is Robert Newton as the ruthless Inspector Javert who in fact did have a bad upbringing, the child of a convict, but refuses to believe that anyone else can. His negative view of mankind doesn't bring anyone any love in their lives. This I've always felt is the key to Javert be he played by Charles Laughton or Robert Newton.
What I didn't like and was not in the March/Laughton version was the idea that the Valjean character had more than a fatherly interest in Cosette, the child of the doomed Fantine who Valjean adopts. Those are the major female roles in Les Miserables and are played here by Debra Paget and Sylvia Sidney respectively and well. I don't think it was necessary at all to have Paget's young suitor, revolutionary student Cameron Mitchell make that accusation.
It's not a bad film, but after March and Laughton this one seems like a local stock company production.
Once you have seen the Black and White film "Les Miserables" with Michael Rennie as Jean Valjean and Robert Newton as Etienne Javert all others fall short by comparison. It's true, there are several versions, both American and French, but each lack the total depth of the 1952 film. Some are too long, (the French Version is three hours) some are mismatched actors, like the one with Anthony Perkins and Ian Holm, and some have forgotten the spirit of the book itself. This particular version which includes actor Edmund Gwenn is, in my opinion superb! This film encompasses the essence of Victor Hugos book. Like a fine wine which has aged well, this vintage is a true masterpiece. Enjoy. ****
This version of Victor Hugo's classic novel was not as good as the 1935 version. Obviously, the two leading actors can not compare to Fredric March and Charles Laughton, but let me tell you, Michael Rennie and Robert Newton both gave excellent performances! Joseph Wiseman was excellent in a small role, as were James Robertson Justice, Edmund Gwenn, Cameron Mitchell, Debra Paget, and Sylvia Sidney! Once again, this version was not as good as the 1935 version, but all the actors did their very best, and I believe the result was a movie worth watching, and I highly recommend it! The excellent acting definitely lifted it up to almost the 1935 version!
With Michael Rennie as Valjean and Robert Newton - in a subdued and tense performance - as Javert, this version of Victor Hugo's great novel is involving, intelligent, touching, and passionate.
In comparison to the 1935 version with March and Laughton, this film stands up well, and looks good, with a literate script. Some characters from the novel are omitted for time constraints, but their absence is not missed.
A good and sturdy version then, not without flaws but carried forward by strong performances, particularly that of Newton, who fits the part of Javert extremely well.
In comparison to the 1935 version with March and Laughton, this film stands up well, and looks good, with a literate script. Some characters from the novel are omitted for time constraints, but their absence is not missed.
A good and sturdy version then, not without flaws but carried forward by strong performances, particularly that of Newton, who fits the part of Javert extremely well.
As a movie standing on its own I'd say its watchable but beyond that I am not able to muster any positive feelings.
As a great fan of the book (and the musical that came years after this movie version) I am horrified by the major changes that were made to the story. To completely cut out the characters of Eponine and Enjorlas, and a little less so, the Thenardiers alone is something horrible.
Also, it seemed to focus more on Marius and Cosette's relationship than Valjean.
Overall, I would not recommend it to anyone who is a fan of the book or the Les Miserables fandom in general. If you really want to watch a movie version I would suggest the 1934 one.
However if you have no previous experience with Les Mis then you may enjoy it more than I did.
As a great fan of the book (and the musical that came years after this movie version) I am horrified by the major changes that were made to the story. To completely cut out the characters of Eponine and Enjorlas, and a little less so, the Thenardiers alone is something horrible.
Also, it seemed to focus more on Marius and Cosette's relationship than Valjean.
Overall, I would not recommend it to anyone who is a fan of the book or the Les Miserables fandom in general. If you really want to watch a movie version I would suggest the 1934 one.
However if you have no previous experience with Les Mis then you may enjoy it more than I did.
Le saviez-vous
- AnecdotesElsa Lanchester, who plays Madame Magloire, was married to Charles Laughton, the Etienne Javert of the 1935 version of Les Misérables (1935).
- GaffesInstead of a passport printed on yellow paper, to make its nature easily identifiable to all, Valjean is given a passport on regular paper (as evidenced by the fact Valjean did not know its nature until reading its text) with the word "Yellow" stamped across it. This makes no sense and is inaccurate to the way the passports of convicts were handled at the time.
- Citations
Jean Valjean: But this is common humanity! Are you a machine?
Etienne Javert: I am an officer of the law doing my duty. I have no choice in the matter. It makes no difference what I think or feel or want. It has nothing to do with me - nothing! Can't you see that?
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
Détails
Box-office
- Montant brut mondial
- 280 544 $US
- Durée1 heure 45 minutes
- Couleur
- Rapport de forme
- 1.37 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant

Lacune principale
What is the Brazilian Portuguese language plot outline for Les Misérables (1952)?
Répondre