Radio_Lady
Iscritto in data gen 2001
Ti diamo il benvenuto nel nuovo profilo
Stiamo apportando alcuni aggiornamenti e alcune funzionalità saranno temporaneamente non disponibili mentre miglioriamo la tua esperienza. Il versione precedente non sarà accessibile dopo il 14/07. Non perderti gli aggiornamenti futuri.
Distintivi4
Per sapere come ottenere i badge, vai a pagina di aiuto per i badge.
Recensioni19
Valutazione di Radio_Lady
I'm on vacation in Nuevo Vallarta, Mexico and I just happened to see about 3/4ths of this German movie "Manitou's Shoe" on the TV cable channel Platino Plus.
I've been a movie reviewer since 1971 for various radio and TV stations in the U.S. This is one of the funniest, craziest comedies EVER! If the film had been shown on the German channel in the original language, I would not have watched it. I know only about 300 words in German.
As it was shown in dubbed English, with Spanish subtitles, I was able to understand almost everything. The dubbing was accurate, animated and much better than others I've seen. I didn't even care what the original language was until I saw the credits. Regrettably, the credit crawl with some funny bloopers was in German, but by then it was time for dinner.
If you have a chance to see this film "Der Schuh des Manitu" from 2001, just forget about what the Germans know or do. This is truly "lowbrow" comedy. You'll be reminded of Mel Brooks' best comedies.
I agree that some dubbed films lose something in translation, but this one did not. Some of the Bavarian dialect was lost and ironically, this American Western parody film was actually shot in Spain.
I give this an A on Ellen's Entertainment Report card. (10/10) Ellen Kimball KGW.com, Portland, Oregon
I've been a movie reviewer since 1971 for various radio and TV stations in the U.S. This is one of the funniest, craziest comedies EVER! If the film had been shown on the German channel in the original language, I would not have watched it. I know only about 300 words in German.
As it was shown in dubbed English, with Spanish subtitles, I was able to understand almost everything. The dubbing was accurate, animated and much better than others I've seen. I didn't even care what the original language was until I saw the credits. Regrettably, the credit crawl with some funny bloopers was in German, but by then it was time for dinner.
If you have a chance to see this film "Der Schuh des Manitu" from 2001, just forget about what the Germans know or do. This is truly "lowbrow" comedy. You'll be reminded of Mel Brooks' best comedies.
I agree that some dubbed films lose something in translation, but this one did not. Some of the Bavarian dialect was lost and ironically, this American Western parody film was actually shot in Spain.
I give this an A on Ellen's Entertainment Report card. (10/10) Ellen Kimball KGW.com, Portland, Oregon