Serie: F�nf Freunde
D/GB 1995-1996 (Enid Blyton's The Famous Five)
26 Episoden in 2 Staffeln
Deutsche Erstausstrahlung: 28.01.1996 ZDF
Alternativtitel: "Enid Blyton's: F�nf Freunde"
Standbilder




















Besonderheiten
- Georges Transvestitenrolle recht ausgiebig behandelt, George trägt hauptsächlich Jungenkleidung, während Anne (fast) ausschließlich Röcke und Kleider trägt
- auf der Insel gibt es keine gefährlichen Klippen
- Kirrin Bay ist keine Bucht, sondern offenes Wasser
- Anne ängstlicher und memmiger als im Buch
- Altersverhältnisse stimmen mit dem Buch überein
- Die Drehorte sind gr��tenteils in Dorset, der s�denglischen Grafschaft von der Enid Blyton ihre Impressionen hat, die sie in die B�cher einarbeitete.
- Drehzeit wurde in auf die frühen 50er Jahre gelegt
Peter Murphy (Produzent):
"Wir wollten eine unbelastete Zeit,
die 40er liegen zu dicht am Krieg, und die späten 50er sind geprägt
vom Rock'n'roll, der alles veränderte. Also legten wir die Spielzeit
ins Jahr 1953."
("we wanted to depict an age of innocence; the 40s were to close to the war; and later in the 50s you hit rock and roll, changing everything, so we settled for 1953.") |
Expertenmeinungen aus TV-Zeitschriften:
"Sorgfältige Verfilmung der beliebtesten Geschichten ohne übertriebene
Spannungseffekte."
"Buchklassiker, mit Witz und Spannung ins Serienformat umgesetzt." "Dick, George, Julian, Anne und der Hund Timmy sind fünf Freunde. Sie alle leben im nebligen England, wo sie wilde Abenteuer erleben und knifflige Fälle lösen." |
- Die Rollenverteilung ist den Büchern sehr stark nachempfunden: Georges Bemühen, mit Julian gleichzuziehen, ihr Ärger mit ihrem Vater
- Timmy ist definitiv zu klein, um angsteinflößend auf Erwachsene
zu wirken!
aus "Fünf Freunde auf geheimnisvollen Spuren:
»Entschuldige, daß ich Tim losgelassen habe «, sagte Julius zu Georg, »Aber er hat mir fast den Arm ausgerissen. Ich konnte ihn einfach nicht mehr halten. Er ist schrecklich stark geworden.«
»Das stimmt«, antwortete Georg stolz. »Er könnte Frau Stocks Hund auf einen Satz verschlingen. Und Edgar dazu!« - "Fanny" heißt im englische und im deutschen "Francis". Der, der das
verbrochen hat, gehört geköpft! Zumal beide Namen Kurz- und Koseformen
von Franziska sind.
Es kann nat�rlich sein, da� man der Tatsache, da� "fanny" im vulg�r-englisch andere Bedeutungen (siehe leo.org o.dgl.) hat, Rechnung tragen wollte. Im Spanischen hei�t sie auch in dieser Version "Fanny". - An der spanischen Version merkt man, wie stark die Synchronisierung die Wirkung der Serie als Ganzes beinflussen kann - sie wirkt deutlich erwachsener und reifer als die englische oder die deutsche. Oft wird es durch Weglassen der oft recht infantilen Teile in den Dialoge erreicht.
- komplette Rollenbesetzung aller Schauspieler dieser Serie
- die Schauspieler dieser Serie woanders...
- so sehen einige Drehorte heute aus
- Unter Soundclips stehen einige H�rst�ckchen (mit N: markiert)
Fast wie im M�rchen
Kritisch gesehen: F�nf Freunde
von Iris Schmid, erschienen in ###
Das Szenarium der kindlichen Detektive Enid Blytons hat freilich durchaus m�rchenhafte Z�ge - bei all den Zusammenst��en mit B�sewichten auf der Jagd nach Sch�tzen und versteckter Beute, die das Quintett bei seinen Streifz�gen erlebt, bedarf es schon besonderer Schutzengel, damit am Ende alles gut ausgeht, trotz der begriffsstutzigen Erwachsenen. Denn anders als etwa bei Astrid Lindgrens Pippi Langstrumpf sind diese R�uber zwar auch einf�ltig, aber doch keine ungef�hrlichen Pappnasen und die f�nf haben auch keine �bernat�rlichen Kr�fte wie Pippi.
Da� die Neuverfilmung der Blyton-Abenteuer bewu�t in die 50er Jahre angesiedelt wurde - mit brav gescheitelten Buben und M�dchen in kurzen Hosen und Pullunder, mit klapprigen Fahrr�dern und alten englischen Autos -, geh�rt zum Charme dieser sorgf�ltig gemachten Serie. Nur schade, da� in den 25-Minuten-Folgen nicht recht Zeit blieb, die spannenden Geschichten richtig auszuspielen; der Pilotfilm und die Doppelfolge zum Schlu� zeigten, welche M�glichkeiten da noch w�ren. Einstweilen hei�t es nun Abschied nehmen. Aber im Herbst sollen die f�nf zur�ckkehren - vielleicht g�nnt man ihnen dann mehr Sendezeit?
Zeitungsausschnitte






![Zeitungsausschnitt aus Daily Express vom 18. Juni 1996: Golly! The Famous 5 are back - Spies, hoodlums and bad hats all over Britain beware - the Famous Five are back. And this time they're hungry. Enid Blyton's intrepid gang of four school children and their dog Timmy are returning in a new ITV series. Their hearts are still pure, but in the healthy Nineties their staple diet of cream cakes and ginger beer is definitely not. We have tried to make the stories racier, said producer Peter Murphy. There is less cycling around on summer holidays with slap-up teas - and no ginger beer. Despite all that, the eight-part series has been made with the blessing of Enid Blyton's daughter Gillian Baverstock. And the Five still spend their time outwitting crooks in the ficitonal 1950s West Country village of Kirrin. Julian, Dick and Anne are played by Marco Williamson, Paul Child and Laura Petela and thier tomboy cousin Georgina by Jemima Rooper. Not to mention their faithful mutt Timmy, alias Connal. [FAME: Laura, Connal, Jemima, Gillian, Marco and Paul]](zeitung/n-dailyexpress.jpg)
Poster
