Titel cover

Fünf Freunde

Fünf Freunde Fanpage - Folgen kommentieren

 

Home - Folgenübersicht - Fünf Freunde Fanpage - Folgen kommentieren

Auswahl treffen Folge auswählen:
Neuen Kommentar einfügen Neuen Kommentar eingeben

Bisherige Kommentare

Fünf Freunde geraten in Schwierigkeiten

2022
17 Jul
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Hörspiel


Christian: Auch eine meiner Lieblingsfolgen.
Ich sehe heute noch Anne wie sie oben in den ästen des Baumes sitzt und ihre Angst zum greifen nahe ist.
Und die Szenerie später im Eulennest alles Wunderbar umgesetzt.
Mein Gott, das war noch Hörspielkunst.






2020
7 Dez
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Andrea: 3 Staffeln ?
Laut Fanpage hier und diversen anderen Seiten sind es nur 2 Staffeln gewesen.

Auch die Folge gefällt mir sehr gut: Die Darsteller, die Sprecher, die Musik, die Umsetzung etc.

Herzliche Grüße

Andrea



2016
3 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


HC: @Squirrel: Im Englischen Original sagt Julian: "There is no ignition key" zu Deutsch: "Der Zuendschluessel ist weg."
Daraus folgt - eventuell... dass Julian wusste oder ahnte, dass die Batterie des Granada den Sender nicht bedient wenn die Zündung nicht an ist.
Als Perton zurück kommt hat er in der Eile den Schlüssel womöglich stecken gelassen, damit kann Julian die Zündung einschalten und den Knopf druecken.
Das ist jetzt teilweise Spekulation, zugegeben.

2015
2 Aug
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Squirrell: Ist ausser mir noch jemandem aufgefallen, dass, als die Kinder das erste mal die Fernbedienung im Auto entdecken, Julian sagt, die funktioniert bestimmt nicht auf diese Entfernung und sie sie nicht einmal ausprobieren? Aber, als dann am Schluss die Polizei kommt, öffnet Julian das Tor mit der Fernbedienung und das Auto steht genau an der selben Stelle.

Die deutsche Übersetzung glänzt in dieser Folge, wie immer: "it's too dark" - "es ist doch zu dumm"
Tzz....

2013
20 Okt
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


HC: Da ich nun die DVD von Fünf Freunde II gesehen habe, und der Film ja auf diesem Buch basiert - vague zumindest - hier mein Fazit:

Die Übertragung in die Gegenwart ist gut gelungen, die Kinder find ich auch gut, und Timmy ist wirklich gut besetzt. Und süß ist er noch dazu - so ein richtiger Knuddel- und Familienhund. Und im Gegensatz zu der Parodie, die sie in der 1996er Serie genommen haben, ist der Hund auch ernst zu nehmen.

Die Schwarze Katze und die Martial Arts Szenen zu Beginn sind nicht wirklich notwendig, aber sie stören auch nicht oder machen das Ganze unnötig brutal. Und das mit dem Versteck in den Höhlen ist ja wirklich ganz cool gemacht. Mir hätte es mit 12 oder 13 Jahren imponiert, und darum geht es ja vor allem. Wir 'jung gebliebenen' FF Fans sind nur die zweite Zielgruppe...

Der Kontrast zwischen Hardy und den Fünf wird schön heraus gearbeitet, manchmal etwas zu sehr mit der Brechstange, aber sei's drum. Hardy muss es ja wirklich lernen, dass Freundschaft etwas Komplexes ist.

Die Szenen im Zirkus auf der Suche nach Dick sind ganz lustig umgesetzt - und dass man den einen oder anderen Gag schon mal gesehen hat, beispielsweise die Szene mit dem Auto, macht auch nicht wirklich was - es wird nett gespielt.

Im Schloß wird es dann interessant - Dick unter Hypnose einen Pizza-werbesong aufsagend, sehr nett. Nur sorry, die zwei Verbrecher sind schon fast zu blöd, Rooky ist dafür schön gruselig.
Die Furzwitze sind mir fast zu albern, genauso das mit den Socken, muss wirklich nicht sein. Aber ich gehöre ja nicht zu eigentlichen Zielgruppe.

Die Flucht, die dann hochdramatisch scheitert und die Szene im Salon am Klavier sind gut umgesetzt, wobei es da zwei, drei Sachen gibt, die mich nicht 100% überzeugen. Sei's drum, die Szene schafft die Balance zwischen gruselig und komisch ganz gut.

Timmy als Entfesselungskünstler ist ein ganz origineller Einfall, und die Jagd zur Höhle ist spannend. In der Höhle muss sogar Dick erkennen, dass große Brüder manchmal ganz nützlich sein können, ob der Richter Rooky's pädagogische Bemühungen beim Urteil wohl angemessen würdigen wird? ;-)

Und der Schluß ist wirklich nett und lustig - für die Zielgruppe.

2013
12 Aug
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Kyra: Ich finde es bei der Verfilmung von 1996 etwas schade, dass es sich nicht um eine Doppelfolge handelt. Es ist deutlich sichtbar, dass man die Handlung im Schnelldurchlauf erzählen wollte.
Aber so ist es halt oftmals in TV-Serien.
In den Kinofilm "Fünf Freunde in der Tinte" konnte die Handlung durch Spielfilmlänge natürlich noch genauer und spannender wiedergeben werden.

Mit der Kulisse nahm man es in einigen Szenen dieser Folge scheinbar nicht sonderlich genau.
So merkt man schnell, dass es sich an der Stelle, wo das Auto im "Wald" steht und Mr. Perton den Sträfling aus seinen Versteck abholt, eher um eine private Hausauffahrt als um einen einsamen dichten Wald handelt.
Trotzdem ist der Film schön gelungen und immer wieder sehenswert.



2013
24 Feb
Sprache: de
Wertung: schlecht
Medium: Neue TV-Serie (1996)


HC: Hab mir die Folge gestern mal wieder angeschaut, und komme weiterhin zum Ergebnis, dass der Inhalt nicht an die Verpackung ranreicht. Will sagen, Schauplätze, Kulissen, Ausstattung und Kleidung, alles top - aber der Rest... Drehbuch und Darstellung!

Ich denke, alles was man kontrollieren kann wie Ausrüstung, Kleidung, Schauplatz etc. hat man genau deswegen gut hinbekommen, weil man es kontrollieren kann. Und dann hat man das mit den Schauspielern auch probiert und das ging schief!
Es gibt hier einige Szenen, bei denen ich den Eindruck hab, dass hinter der Kamera einer stand und Tafeln hochhielt "Jetzt verschreckt gucken!", "jetzt trotzig", "Nein Dick, das ist zu viel!"
Die Szene, wo Rooky versucht die Kinder so einzuschüchtern, dass sie ihm verraten wo Richard Kent ist macht das sehr deutlich.
OK, weil die Serie für jüngeres Publikum gedacht ist, muss das vielleicht auch so sein - aber es sieht einfach albern aus.

Und noch was kapiere ich nicht: Hier ist Rooky der große Boss, während vor allem 1978 diese Rolle bei Mr Perton liegt. Und im Buch sind die beiden einfach zwei grundverschiedene Verbrechertypen, Rooky der brutale und weitgehend hirnlose Schläger und Perton mit Hirn. Sicherlich grausam, aber meist mit Grund. Rooky würde jemanden wegen einer Nichtigkeit verprügeln, Perton eher nicht.

2013
13 Feb
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Hannes: @HC Ja, der Film lohnt sich schon, die Geschichte ist spannend, nur george ist eben zu weiblich .

2013
12 Feb
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Film/MiniSerie/Musical


HC: @Hannes: Der Film lohnt sich also Deiner Meinung nach?


2013
6 Feb
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Findus: Ich hab den Film neulich gesehen und fande ihn recht gut und spannend.

Georges Haare waren zu lang (länger als im 1.teil)

Sie trug die meiste Zeit ein Damenhemd (sah man weil die Knöpfe links von ihr aus waren.

Am Anfang als sie die Sportjacke anhatte war ihr T-shirt zu weit ausgeschnitten! Kein Wunder, dass Hardy sofort wusste das sie ein Mädchen ist!

2013
3 Feb
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Hannes: Ich hab heute den neuen Film Fünf Freunde 2 gesehen und fande ihn recht gut und spannend. Gut war z.b. Wie Timmy sich tot gestellt hat. Ich habe aber auch etwas Kritik: 1. Georges Haare waren zu lang (länger als im 1.teil), außerdem trug sie meistens ein damenhemd, kein Wunder das Hardy wusste das sie ein Mädchen ist. 2. Am Ende stand im Zeitungsartikel das Handys Vater William heißt im Buch -5freunde geraten in Schwierigkeiten- heißt er Christian.

2012
29 Sep
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Hannes: Zum zweiten Teil der Trailer: http://de.kino.yahoo.com/video/fuenf-freunde-2-trailer-premiere-125129101.html

2012
27 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Hannes: Der neue FF Film wird dieser Teil sein!!!

2012
1 Jan
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Mathies: ich fine die folge toll und will jetzt die alte serie kucken

2011
18 Jul
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


E400: Okay.

2011
2 Jul
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Buch


Andiy: Tolles Buch!
Dieses Abenteuer ist wirklich spannend und alles ist ausführlich beschrieben.

2011
6 Jun
Sprache: de
Wertung: ausreichend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


lexi: danke kyra. dann werde ich mal nachschauen, ob ich das making of auf youtube finde =)

2011
6 Jun
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Er schreit so laut, damit es die kleinen TV-Zuschauer auch verstehen, worum es geht und wer er ist. Diese Serie ist wirklich für die ganz Kleinen, aber was den Leichtsinn und die Gefährlichkeit betrifft, leider absolut nicht vorbildlich. Aber soll es wohl auch nicht sein, warum auch immer..... :-(



2011
2 Jun
Sprache: de
Wertung: ausreichend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Kyra:

WESTON:"Mir ist halb England auf den Fersen!"

Ja, das glaube ich auch. Er sollte am besten noch ein bisschen lauter schreien, damit man ihn auch wirklich hört!! :)


..
O







2011
30 Mai
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Officer Mace: Hier ist wieder Officer Mace, und ich muss etwas berichten, was mit einem Kommentar von mir zu der Folge "FF und das Burgverließ" Neue Serie zu tun hat, in meinem Kommentar vom 11. Dezember 2007 zum oben genannten Medium habe ich geschrieben ob Westmand von dem Schaupieler der in "Robin Hood- König der Diebe" den Butler Duncen gespeilt hat, espielt wird und mein Verdacht hat sich bestätigt; Westmand wird, wie es im Abspann der englischen Fassung steht von Walter Sparrow gepielt, und dieser hatte den Butler Duncen bei Robin Hood gespelt!

LG Officer Mace

2011
20 Mai
Sprache: de
Wertung: sehr schlecht
Medium: Neue TV-Serie (1996)


HC: Es ist schon mal gesagt worden, aber die Szene mit Julian nd Mr Perton, in der er die Fäuste ballt und in Boxerhaltung vor ihm Aufstellung nimmt, grausam!

Als ob ein Verbrecher, der ein kleines Mädchen schlägt sich mit einem Privatschulzögling nach den edlen Regeln der Kunst schlagen würde! Enstprechend konsequent ist es dass Julian nichts weiter macht als die Fäuste zu ballen, er hätte sowieso keine Chance gehabt.


2010
4 Jul
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


lexi: wie kyra schon sagte, Fünf Freunde in der Tinte ist echt klasse. den film finde ich auch total gelungen. auch wenn da manche dinge anders sind, sind sie dennoch mit so viel liebe zum detail gemacht, dass sie einfach dazugehören. außerdem stimmt hier einfach alles.
die kinder geben sich wie normale kinder, der hund darf sich wirklich HUND nennen und es ist sehr originalgetreu. selbst die verbrecher sind (bis auf den dicken ;-) ) furchteinflößend.

2010
5 Jun
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


HC: Dass Perton ein Dienstleister im Bereich Gefangenenbefreiung ist, kommt in der 96er Version zu kurz finde ich.
Und wenn man sich die englische Version der 1978er Serie anschaut, dann kriegt man vor Perton auch richtig Angst. Eine Stimme wie aus "Der Pate" und dazu die Bewegungen und der Gesichtsausdruck... . Mafia lässt grüßen.

2010
2 Jun
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Lexi: ja wirklich. der vergleich ist echt passend. bei pipi langstrumpf hat das reingepasst, aber nicht in einen krimi. und die bücher waren (zwar kindgerecht) spannend und richtig real.
ich erinnere mich, dass ich mit 12 diese folge zum ersten mal sah, als erste von der serie. richtig gespannt war ich. vorher kannte ich nur die bücher. ich machte den fernseher an und schaltete ihn nach zwei minuten wieder aus. irgendwann hab ich zwar weitergeguckt und so, aber der erste eindruck erfüllte mich mit entsetzen. bei pipi langstrumpf waren es wenigstens noch persönlichkeiten (natürlich lustig), aber hier war es gar nix von beidem.

2010
2 Jun
Sprache: de
Wertung: ausreichend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Ja, ja, wie bei Pippi Langstrumpf, wo Donnerkarlsson und Blom am hellichten Tag die Gitter durchsägen!!!

Nur mit dem Unterschied, dass es dort auch passt!!!

Während Fünf Freunde ein realitätsbezogenes Abenteuer/Kinderkrimi lt. Buch und 1978er Serie darstellt und in der neuen Serie leider manchmal etwas veralbert und realitätsfremd erscheint.

2010
1 Jun
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Lexi: ach ja! ich vergaß, zu erwähnen, dass ich es absurd finde, einen sträfling am tage aus dem knast zu holen. das fällt natürlich keinem rechtzeitig auf! und man kann ihn auch nich aufhalten! sehr logisch. nur so am rande ...

2010
21 Mai
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Ja, das habe ich im Annual-Buch auch gelesen. Ich habe ihn auch so verstanden, dass er kein Fünf Freunde Fan ist. Er ist vollkommen anders drauf und konnte sich in die Rolle nicht gut reindenken. Das kann man merken. Dies erklärt wirklich einiges......

Während die Schauspieler von Anne und Dick wirkliche Fünf Freunde Fans waren und deshalb auch um einiges besser spielen, als Marco Williamson. Der Junge, der Dick gespielt hatte, wäre als Julian eher geeignet gewesen, wie man in FF machen eine Entdeckung und FF und ein Gipsbein sehen kann.

2010
21 Mai
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Neue TV-Serie (1996)


HC: Dass die Frisuren für die Schulfreunde gewöhnungsbedürftig sein können, kann ich mir vorstellen, die Shorts, Maschinenstrickpullis und Schuhe kann man nach einem Drehtag ausziehen, die Frisuren hat man für die Dauer des Drehs.

Wirkliche Freunde sollten bein Anschauen der Filme wissen, dass das eine Rolle ist und Kinder in den 1950ern eben so aussahen. Die die entweder neidisch sind oder einen Grund brauchen jemanden zu mobben, und ich meine nicht ein bischen zu sticheln, die finden einen Grund auch ohne altertümliche Frisuren und Klamotten.

Interessant fand ich einen Beitrag aus dem Serienannual, in dem Marco Williamson sagt, dass er sich als einen vollkommen anderen Typ sieht, als Julian, den er spielt.

2010
20 Mai
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Kyra: Die Kinder aus der neuen Serie können einen leid tun!
Besonders peinlich war ihnen vielleicht, dass die Schulkameraden sich diesen Film angucken. z.B. :

"Mal sehen wie mein bester Freund aussieht. Er hat ja so viel ich weiß Julian gespielt".
Danach: "Hä? Wie sieht der denn aus? In was für einen komischen Film hat der denn mitgespielt?".

2010
20 Mai
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


HC: Da hast Du rect Anne, es ist super, dass man die Fünf Freunde zweimal verfilmt hat.
Und auch 1996 haben sie sich sehr viel Mühe gegeben. Vielleicht macht genau das es mir dann so schwer, wenn ich sehe, wie sie sowohl bei der Zeit als auch bei den schauspielerischen Leistungen hinter meinen Erwartungen und wohl auch ihrem Anspruch zurück geblieben sind.

Wenn die 1996er Serie wirklich für ein jüngeres Publikum gedacht war, würde sie besser zu den Büchern passen, die ja auch eher für Kinder im Grundschulalter, sagen wir bis ca. 12 Jahre sind.

Ich denke die 1978er Serie war nicht unbedingt speziell für Jugendliche gedacht, sondern auch für Kinder, aber sie mussten auch die Handlung anpassen, nachdem sie die Folgen in die Gegenwart verlagert hatten. Vielleicht wirkt es deswegen realistischer weil es näher an der Realität der Zuschauer dran ist. Und deswegen können die Verbrecher keine kompletten Witzfiguren sein, denn sonst würde der Funke nicht überspringen.

Zum Thema Mist, der verfilmt wird: Ich finde es schade, dass in letzter Zeit vor allem Zeichentrickserien gemacht werden.

2010
20 Mai
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Trotz aller Kritik finde ich es ganz toll, dass die Serie 2 x verfilmt wurde. Gerade weil sie so unterschiedlich sind, bleiben sie stets interessant und sehenswert.

Wenn man bedenkt, was heute alles für ein MÜLL produziert wird, ist es wunderschön, dass es diese liebevolle Verfilmung für die heutigen Kinder gibt. Die Kulisse der 50er ist wirklich wunderschön anzusehen und sehr interessant.

Trotz aller Kritik merkt man in den meisten Folgen, dass sie sich wirklich viel Mühe gegeben haben und vieles liebevoll inszeniert wurde.

Eines gilt auch noch: Diese 1996er Serie ist für eine viel jüngere Zielgruppe gedacht. Diese trotteligen Verbrecher und vielen wirklich witzigen Stellen sind perfekt für die 6 - 10jährigen Kinder, also Grundschulkinder gemacht.

Ich muss sagen, dass auch ich sogar als Erwachsene wirklich Tränen gelacht habe. Und das sogar bei wiederholtem Gucken!! Wie Rooky im Wald vergessen wurde und schreit: "FLUUGY.....Mell!!" und wie er mit dem Taxi nach Hause kommt und da rumschimpft: "Wo war ich wohl, im Urlaub vielleicht?" "Du Erbsenhirn!" "..bevor ich dir die Birne einschlage du Flachhirn!" "Jeder Plattfuß hätte mich gekriegt!" "Was glotzt du so irre? Los Bewegung!" "Mach schnell Abgang!" und dabei fliegt das Brötchen fast aus dem Mund. Herrlich!!!!!!

Die 1978er ist auf die Jugendlichen, also für viel ältere Kinder zugeschnitten. Von daher sind die Verbrecher natürlich gefährlicher und bedrohlicher.

Deshalb ist wohl die neue Serie entstanden, weil die Zielgruppe heutzutage jünger ist.

2010
20 Mai
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Ja, das sehe ich alles genauso. Die Kleidung und vor allem die Frisuren waren sicherlich nicht leicht für die jungen Schauspieler im pubertären Alter.

Während die Stars der 1978er total cool wirkten und somit bei den Gleichaltrigen auf jeden Fall super damit ankamen. Da konnten sie sicher sein.

Während es den Kindern der neuen Serie sicherlich auch oft peinlich war, wie sie zurecht gemacht wurden. Der Schauspieler, der den Julian gespielt hatte, war ja der Älteste. Dem war es wohl auch am Unangenehmsten. Man merkt in der 3. Staffel, dass er auch keine Lust mehr hatte (vielleicht daher auch das Gipsbein?).




2010
19 Mai
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Neue TV-Serie (1996)


HC: Ich kann Anne, Kyra und Lexi nur beipflichten. Bei einem Gruppentreffen von Gary Russell, Marcus Harris und Julie Davies (Besser bekannt als Jo) sagten sie, dass die Atmosphäre bei den Dreharbeiten sehr familiär gewesen wäre, deswegen wirken die Kinder auch gelöster.
Ich habe auch ein Replika des Skripts für "Fünf Freunde helfen ihren Kameraden" (1978) und beim Vergleich mit dem fertigen Film fällt auf, dass man da in einigen Punkten abgewichen ist. Daraus schliesse ich, dass die Kinder mehr Freiraum hatten.
Ein Punkt, der für mich dazu kommt ist das Aussehen und die Kleidung der Kinder. Gut, als Schauspieler sollten sie das abkönnen, aber sie sind noch recht jung. Daher fällt es ihnen vielleicht auch schwerer, sich ungezwungen in der doch sehr fremdartig wirkenden Kleidung und Frisuren der 1950er zu bewegen. Da hatten es die Kinde der 70er Serie leichter, T-shirts, Jeans und Turnschuhe.


2010
19 Mai
Sprache: de
Wertung: schlecht
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Kyra: Mir ist auch schon sehr oft aufgefallen, dass die Fünf Freunde der neuen Serie häufig verkrampfen und ihr gehen manchmal auch komisch wirkt. Kein Wunder, wenn die
Kinder ständig aufpassen mussten, dass sie an den richtigen Stellen stehen bleiben!

Jetzt aber zu der neuen Verfilmung von:

Fünf Freunde geraten in Schwierigkeiten:

Was ihr vor einigen Tagen geschrieben habt ist mir im Film auch alles aufefallen.

Echt! Die Kinder kloppen sich mit den Verbrechern wie im Kindergarten!

Georges Haar sieht am Anfang vom Film wie sie alle mit Richard zusammensitzen aus, als wäre sie durch ein Wirbelsturm gezogen.

Die Szene wie der böse Mann Anne eine ins Gesicht haut finde ich genauso wie ihr unmöglich.
Als großer Bruder hätte Julian ja wohl seine Schwester in Schutz nehmen können!

Dann ist mir noch folgendes aufgefallen. Und zwar in der Szene wie Julian sich im Haus umsieht und auch Dick findet:

Das Umherschleichen und Umsehen wurde ja aus vielen einzelnen Stücken zusammengefügt und einmal sieht es richtig taghell aus, obwohl es ja Nacht sein soll! Das ist in der Szene wie Mr. Perton den Flur entlang kommt und nachsieht ob die Kinder schlafen und sie dann einsperrt.
Ich bin mir sicher, dass das Licht nicht von Glühbirnen erzeugt wurde.

Dann, nachdem Julian Dick gefunden hatte, trammpelt Julian zu laut die Treppe hinunter.
Es hätte jemand im Haus hören können.

In der Szene wie die Verbrecher Richard suchen, ihn jedoch nicht finden, da er im Kofferraum war, stellt ja Rooky die Kinder zur Rede:
" Ich gebe euch genau 2 Minuten. Und wenn ihr auspackt... .
Die Fünf Freunde stehen da alle in einer Reihe und George und Julian sehen so aus, als würden sie in jeden Moment losheulen! Währendt Dick und Anne viel weniger Ängstlich wirken.




2010
18 Mai
Sprache: de
Wertung: schlecht
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Ich kann HC nur beipflichten, dass der größte Fehler der neuen Serie ist, dass die Handlungen sehr gequetscht und in Zeitnot dargestellt wurden. Es ist wirklich sehr schade um die Kulisse und dem ganzen sicherlich kostenspieligen Aufwand!

Die Doppelfolgen sind auf alle Fälle deutlich besser gelungen. Sie hätten in dieser Geschichte einen Beispiel an der 1978er nehmen sollen.

Anne finde ich ganz gut dargestellt. Wenn man sie natürlich mit der 1978er Serie vergleicht, wirkt sie völlig anders, das ist richtig, aber ist wohl so gewollt, denke ich. Weil sie in der 1996er Serie den Buchvorlagen viel ähnlicher ist. Es ist verblüffend, genauso hatte ich sie mir immer vorgestellt, als ich die Bücher las! Eben die kleine Schwester, die von allen beschützt wird.

Deshalb finde ich es auch so schade, dass Julian das zugelassen hat, dass der feige Typ der Kleinsten von allen einen auf die Nase gegeben hat. Es ist die fieseste und feigeste Szene!!! Wirklich beschämend!!! Julian hätte dem Typen ja keine zu scheuern brauchen, um die Situation vielleicht nicht zur Eskalation zu führen, aber sich schützend vor ihr zu stellen und sie in den Arm zu nehmen, wäre das Mindeste gewesen!!!

Da fehlt einfach völlig die Darstellung eines großen Bruders und der Beschützerinstinkt für Anne, wie es im Buch immer beschrieben wurde und so eigentlich auch sein sollte. So hätte sich der für mich richtige Julian aus der 1978er Serie niemals verhalten!

Was sollte eigentlich überhaupt die Szene, wo der feige Typ Anne schlägt??? Sowas kommt weder im Buch noch in der 1978er Serie vor! Rooky vergreift sich da einmal an den ältesten und stärksten Julian und nicht an einem kleinen Mädchen! Wirklich unglaublich!

2010
17 Mai
Sprache: de
Wertung: ausreichend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


HC: @Lexi und Anne: Es freut mich, dass Ihr die Folge sehen und lachen könnt, ich finde nur noch peinlich.

Ihr habt die ganz grausamen Stellen aufgezeigt, wobei ich auch Dick in der neuen Serie nicht besonders mag. Zu albern, da war Gary Russell um Längen subtiler.

An Anne stört mich weniger Laura Patel, sie macht das sehr gut, die Regie macht aber Anne zu sehr zum Feigling. Anne (natürlich heftig beeinflusst von der Darstellung in der alten Serie) habe ich immer als vorsichtig und ängstlicher gesehen als die anderen Kinder, aber nicht als komplette Memme. Zudem geht die vernünftige und praktisch veranlagte Seite, die sie auch hat, vollkommen unter.

Der schlimmste Fehler ist aber, dass die Folgen um Längen zu kurz sind. Wenn man sich schon den Stress mit den Drehorten macht, warum dann nicht, wie bei der "Abenteuer-Serie" für eine Folge 2-4x 25 Min ansetzen?


2010
17 Mai
Sprache: de
Wertung: ausreichend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Lexi: Da kann ich mich Anne nur anschließen.
Ich gucke mir diese Folge immer wieder gerne an, weil ich mich regelmäßig kaputtlache. Dick und Anne sind irgendwie noch knuffig, benehmen sich sogar noch wie echte Kinder und nicht wie so rampengeile Mini-Stars.Zumal Dick oft amüsante Sprüche bringt.
Bei Julian tut es mir Leid. So an sich wäre er gar nicht verkehrt, wenn er nicht wie ein Angsthase auftreten würde. Als er Mr. Perton gegenüber steht, die Fäuste geballt und wutentbrannt, unternimmt er nichts, um seine Schwester zu beschützen, als sie von Perton eine vorn Kopf bekommt.Hätte er da Courage gehabt, hätte er nicht mit den Fäusten gefuchtelt, sondern wirklich zugeschlagen. Er stand doch schon schlagbereit dort.
Ja und als sich die Kinder mit dem einen Typen kloppen, find ich das genauso albern wie Anne es schon sagte. Julian hockt irgendwann auf dem Hintern, bedeckt seinen Kopf schützend und ich frage mich, war das ein kleiner Unfall oder haben die Produzenten ihn absichtlich so lächerlich gemacht?
Zu den Verbrechern fällt mir auch nicht viel ein, nur dass ihr mal drauf achten könnt, wenn Perton Richard verfolgt.Wo der Polizist auf den Plan tritt, steht er wie angewurzelt, aber schaut euch mal seine linke (von uns aus links) Hand an. Die flattert so komisch. Rooky find ich doof, aber lustig.
Und dieser Hund!!!! Timmy ist echt süß, ein ganz knuffiger, aber das ist kein HUND. Ihr kennt alle die Bilder und Beschreibungen, wo Tim die Verbrecher anfällt und wie ein Wolf wirkt. Was ist das für ein Hund in dieser Serie? Er beißt nicht einmal Rooky, sondern kläfft nur. George führt keine Freundschaft mit dem Tier, sondern eine hysterische Psychose.
Jemima Rooper sehe ich in andern Sendungen recht gern, aber als George kann man sie knicken. Ich find das immer lustig, sie macht ein total weibisches Gesicht und reißt sich dann immer einen ab, um als Junge zu gelten.
Nun gut, ich hol schon wieder zu weit aus.
Auch ich finde die alte Serie viel besser, weil die Kinder dort richtige Pläne und Manöver anwenden, sich verstecken und auch schlagfertig sind. Insbesondere Julian. Und die Musik find ich auch besser.


2010
17 Mai
Sprache: de
Wertung: schlecht
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Anne: Meine Meinung über die neue Serie ist ähnlich, wie von lexi und Kyra. Die Kulisse ist oft sehr romantisch schön. Da haben sie sich wirklich viel Mühe gegeben! Aber die Schauspieler! Anne und Dick spielen wirklich gut, aber Julian und George unmöglich!!! George ist oft viel hysterischer als Anne, überhaupt nicht Jungenhaft!! Und erst der dick aufgetragende Lippenstift!!! Die Frisur finde ich nicht so schlimm, wie ihr hysterisches Verhalten und die roten Lippen!! Julian guckt immer total bescheuert! Als Rooky aus den Kindern drohend herausbekommen will, wo Richard Kent steckt (da war er bereits im Kofferraum), zittern Julian und George am meisten. Während Anne und Dick ruhig bleiben. In der neuen Serie verhalten sich die Kinder viel zu leichtsinnig!! Sie sind ein grottenschlechtes Vorbild für alle!! Sie zeigen, wie man es nicht tut!! Sie gehen darauf los und halten absolut keine Deckung!! Die Gauner sind so dämlich, dass sie die Kinder nicht entdecken, was normalerweise der Fall wäre. Mitten am Tag trifft sich der entflohende Häftling mit den Kompflizen. Dort unterhalten sie sich auch noch laut über ihre Pläne. Julian versteckt sich am hellichten Tage hinter einem dünnen Baum, einfach lächerlich, dass er nicht entdeckt wurde!! Beim Tor kommt das Auto den Kindern entgegen, auch da hätten sie die Kinder normalerweise entdeckt. Als Julian nachts ohne jede Deckung im Haus umherschleicht und aus dem Fenster glotzt, lässt er sich auch da von den Autoscheinwerfern erfassen! Da kann man wirklich nur lachen! Auch wie die Gauner Richard Kent packen, kloppen sich die KInder mit denen, wie im Kindergarten! Julian sitzt auf einmal auf seinem Hintern, auch das sieht total trottelig aus! Wie Richard Kent gerade im Kofferraum gestiegen ist, verhalten sich die Kinder sowas von auffällig den Gaunern gegenüber!!! Sowas ungeschicktes! Also die Kinder vor dem Fernseher lernen nichts dabei, im Gegenteil! Das ist in der 1978-Serie ganz anders. Dort halten die Kinder die richtige Deckung und das richtige Verhalten. Allen voran Julian!!

2010
11 Apr
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Kyra: Das ist meine Lieblingsverfilmung von der 1978 TV Serie!
Auch prima, dass es eine Doppelfolge ist. So ist genügend Zeit für schöne Szenen.
An das Buch hat man sich stark gehalten.


Ich habe auch die DVD FÜNF FREUNDE IN DER TINTE.
Das ist ebenfalls eine Verfilmung von Fünf Freunde geraten in Schwierigkeiten, der man nur den Namen`Fünf Freunde in der Tinte´gab.
Der Film wurde in Dänemark im Jahr 1971 verfilmt, ist also nicht viel älter, als der Film von 1978.
Ich finde in den Film alles toll. Es sind auch viele lustige Szenen dabei!
Dieser Film ist ein Spielfilm und so ist genügend Zeit für geniale Szenen.
Am Anfang ist der Film jedoch etwas langweilig, da sich lange mit den Kauf
der Zeltausrüstung beschäftigt wird, bevor der Ausflug richtig losgeht.
Aber dieser Spielfilm ist echt zu empfehlen!!!
Ob man ihn in Buchhandlungen kriegt weiß ich nicht.
Es gibt ihn aber neu, oder gebraucht im Internet zu kaufen.
Der Film ist eigentlich schon besser, als der von 1978, finde ich jedenfalls.
Schade, dass man nicht noch mehr Spielfilme mit den Dastellern und Schäferhund Tim gedreht hat!



2010
11 Apr
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Kyra: Die Verfilmung von 1996 ist hier nicht so gut und auch nicht weiter zu empfehlen. Die Verbrecher sind
zu witzig dagestellt, mit all den Ausdrücken die sie benutzen z.B.auch in der Szene, wie der Boss der Verbrecherbande mit den Taxi zurück fahren musste, weil man ihn im Wald vergessen hatte. Da benutzt er allerlei Schimpfwörter gegenüber seinen Arbeitern. Warum hat man sich bloß mit soetwas aufgehalten? Anstatt dieser Szene hätte man eine andere wichtige Szene im Film verlängern können.Dazu ist es nur eine 25 Minuten Folge,wo ja viele Geschichten nicht so hinhauen.

2009
13 Sep
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


HC: @ Dirk: Schön, dass es noch einen Ford- oder zumindest Granada-Fan hier gibt. Für alle, die hier müde grinsen, macht weiter so, dann bleiben die Gebrauchten auch weiterhin schön bezahlbar.
Zum Thema product placement, laut dem Forum der Enid Blyton Society war es einfach so, dass Southern TV als Produzent einen Flottenvertrag mit Ford hatte. Da die Serie bekanntlich als low-budget Produktion gilt, hat man einfach genommen, was zur Hand war. Manche Autos kommen auch immer wieder vor und das gilt nicht nur für den silberen Cortina von Onkel Quentin.

Zur Folge selber, auch ich finde sie toll und sie gehört zu meinen drei liebsten Folgen der ganzen Serie, alles passt schön ineinander, wobei die deutsche Synchronistion z.T. sehr weit abweicht. Aber sei's drum, für das Budget hat man super gearbeitet. Die Abschiedszene vor dem Felsenhaus, das Kennenlernen von Richard, der sich ja gleich von seiner besten Seite zeigt, die Szene unterwegs in der Richard der Kopf zurecht gesetzt wird, schön glaubwürdig umgesetzt. Und es kommt noch besser, Dick wie er erschrickt, Julian wie er Richard rund macht, nachdem klar ist, dass Dick entführt wurde und es Richards Schuld ist. Wäre ich Richard gewesen, ich hätte auch Angst und ein schlechtes Gewissen bekommen. Dass die Schurken sich megadämlich anstellen kann ich nicht finden, Perton ist wirklich klasse und es ist ja Hunchy, der die Falle im Wohnzimmer stellt. Wenn ihr könnt schaut euch mal die englische Folge an, die Stimme von Perton ist echt mafiamäßig, der Pate läßt grüßen... .
Wobei ich mich immer frage, wie die Gauner glauben, damit durchzukommen. Die Kinder kennen ihre Namen und Gesichter, sie kennen Owl's Dene und sogar das Auto bis hin zur Nummer. Also ist Pertons Netzwerk entweder sehr gut, so dass er alle rechtzeitig rausschmuggeln kann oder sie haben was anderes mit den Kindern vor um sicher zu gehen, dass die niemandem mehr etwas erzählen können. Den Gedanken wollen wir aber nicht zu Ende denken.
Meine Lieblingsszene in der Küche habe ich bereits unten besprochen, sie ist einfach göttlich. Dick/Gary R. spielt sehr glaubwürdig den Gefangenen komplett angezogen auf dem Bett und nachdenklich bis gelangweilt mit einem guten Schuß Trotz in Gesicht und Haltung und gleichzeitig resigniert.


2009
12 Sep
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Hörspiel


Dirk: Die TV-Adaption von 1978 ist meine absolute Lieblings-Folge.
Und auch die Hörspiel-Umsetzung gehört zu den besten Abenteuern, wenn mir auch drei andere besser gefallen.

"Fünf Freunde geraten in Schwierigkeiten" bildet einen Wendepunkt in dieser genialen Reihe.
Der Stil ändert sich von hier an deutlich und sorgt dafür, dass die Folgen 11 bis 19 die eigentlichen Highlights der Serie ausmachen.

Die Geschichte um das Eulennest gefällt mir sehr gut und ist über jeden Zweifel erhaben.

Die Atmosphäre ist zum schneiden dicht und wird von wunderbarer Musik noch verstärkt. Carsten Bohn at his best !

Als Schurken hat man mit Christian Rode und Günther Flesh zwei der ausdruckstärksten Sprecher verpflichtet, die Europa zu bieten hatte.
Gottfried Kramer als Inspektor ist ebenfalls großartig.

Auch heute noch höre ich dieses Hörspiel sehr häufig, da es nichts von seiner Faszination verloren hat.
Ein ewiger Klassiker !!!

2009
12 Sep
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Dirk: Mit "Fünf Freunde geraten in Schwierigkeiten" begann die zweite Season, die mit nur sechs Folgen, die kürzeste innerhalb dieser Kultserie war ( wenn auch die dritte mit gerade mal einer Folge mehr nur unwesentlich länger geriet ).

In der aktuellen Ausstrahlungsliste wird allerdings so getan, als gehöre sie noch zur ersten Season !
Warum auch immer ?

Rein optisch kann man schon sehen, dass seit der letzten Folge einige Zeit vergangen sein muss.
Seht euch nur mal Georges Frisur an !

Diese Doppelfolge ist mein absoluter Favorit dieser Reihe. Hier stimmt einfach alles !

Zum ersten mal geraten ausnahmslos alle in eine gefährliche Situation : sie werden in einem einsam gelegenen Herrenhaus gefangen gehalten.

Auch wenn die Schurken sich wieder mal sehr dämlich anstellen, ihr Anführer wirkt sehr bedrohlich.

Was mir an dieser Folge immer besonders gut gefallen hat, ist der Wagen der Verbrecher : ein Ford Granada.
Natürlich war dies reines Product-Placement, es kommt ja fast ausnahmslos nur diese Auto-Marke in der Serie vor.
Aber aufgrund dieser Tatsache, haben wir heute die Möglichkeit, all die schönen Modele unserer Kindheit wieder in Aktion zu sehen.

Nun bin ich zwar kein großer Auto-Freak, aber die Szene, in welcher der Granada zum ersten mal vorkommt, ist für mich immer noch ein Highlight.



2009
6 Sep
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


hurzhape: Zu meiner grossen Freude habe ich heute festgestellt, das diese Folge von Super-RTL in voller Länge ausgestrahlt wurde =))) Hoffentlich wird auch die Folge "auf dem Leuchtturm" in voller Länge gezeigt....

2009
23 Aug
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Johannes: Zuhause habe ich auch die Fünf Freunde DVD, zum Film FÜNF FREUNDE IN DER TINTE. Ich muss sagen das ich den Film immer wieder gerne anschaue. Er ist wirklich sehr gut. Auch wenn er aus Dänemark kommt. Ich habe mal die Dänischen Hauptdarsteller mit den Darstellern der beiden TV-Serien verglichen. Ich habe festgestellt das die Dänischen Darsteller nicht so aussehen wie Enid Blyton sie immer in ihren Büchern beschrieben hat. Nils Kibenich alias Julian hat blondes Haar, er passt eigentlich schon sehr gut in seine Rolle des Julian rein. Aber Marcus Harris war irgendwie ein besserer Julian und Marco Williamson sah genau so aus wie im Buch beschrieben. Mads Rahbeck alias Dick würde ich genau so wie Nils Kibenich einschätzen. Mads Rahbeck passt auch sehr gut in die Rolle von Dick. Gary Russell passt trotzdem besser in die Rolle und Paul Child irgendwie auch. Sanne Knudsen passt auch ganz gut als Anne. Jennifer Thanisch und Laura Petela passen aber doch wieder besser in die Rolle von Anne. OK, wenn ich jetzt genauer darüber nachdenke bin ich mit Nils Kibenich als Julian, Mads Rahbeck als Dick und Sanne Knudsen als Anne doch schon zufrieden. Mit Lone Thielke bin ich auch zufrieden. Aber sie wurde nicht so wie im Buch dargestellt. Weil sie keine Wuschelligen Haare hatte wie Michele Gallagher als George hatte. Oder wie Jemima Rooper die wie im Buch richtige Locken hatte. Lone Thielke hatte ganz einfach eine glatte kurzhaar Frisur. Aber der Rolle blieb es sonst treu, sie sah trotzdem wie ein Junge aus. Timmy wurde von einem Schäferhund gespielt. Was eigentlich komisch erscheint. Denn Toddy und Connal waren Border Collies und waren schon irgendwie besser als Timmy. Naja, trotzdem finde ich den Film gut auch wenn die Darsteller nicht so aussehen wie im Buch. Es sind eben auch die Fünf Freunde nur ein kleines bisschen anders. Die TV-Serien mag ich übrings auch genau so gerne wie diesen Film. lg Johannes

2009
9
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


HC: Korrektur: Es ist Dick, nicht Julian, der sagt: "They are privare, too." Ich bin manchmal ein wenig schusselig.

2009
15 Jan
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


HC: @ toddy: Perton fährt einen Granada 2. Modell. Irgendwer erwähnte ja mal, dass Ford ein Sponsor der Serie gewesen sein könnte, andererseits passt der Granada eher zu Perton als ein so auffälliger Wagen wie der in der 1996er Verfilmung. Wird bei "FF im Zeltlager" noch krasser: Ein Bauer mit Rolls-Royce, haben wir es nicht etwas kleiner? Zurück zur der Folge und der 78er Serie, in
der englischen Version sagt Julian nur, dass kein Schlüssel im Zündschloss steckt, als er den Schalter entdeckt. Wir können daher annehmen, dass Perton, als er auf seiner Flucht vor der Polizei nach "Owl's Dene" kommt, sofort ins Haus rennt und dabei den Schlüssel im Zündschloss vergisst.
Das Geräusch beim Öffnen der Tore ist wirklich einprägsam und das Knirschen der Reifen auf Kies, schön gemacht.
Zudem sind diese Schurken echt mal glaubhaft, sowohl im Buch als auch besonders in der Umsetzung im Film. Die Szene, wie Perton Rooky erklärt, dass er einen sehr einträglichen Service anbietet, und sich für gewöhnlichen Einbruchdiebstahl eigenlich zu gut ist. Auch Richard wirkt richtig "nett", wie sofort mit "my" and "private" kommt. Julian gibt ihm in der nächsten Szene gleich die richtige Antwort: Als Richard sagt: "Hmm, ... sausages.", kontert er: "They're private, too." Aber meine Lieblingsszene in dieser Folge ist und bleibt die in der Küche, der eine Gauner versucht, die Kinder einzuschüchtern und ist der Schlagfertigkeit von George und Julian nicht gewachsen: Very British, indeed.


2008
23 Jul
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Hörspiel


Famous One: Eine insgesamt gute Umsetzung. Da ich das Buch nicht kenne, kann ich das Hörspiel nur mit der TV-Folge der alten Serie vergleichen und sagen, dass beides recht genau übereinstimmt, auch wenn die FF im Hörspiel Hardy (in der TV-Folge Richard) wesentlich freundlicher aufnehmen als im TV. Allerdings gibt es 2 recht dumme Fehler: Erstens hat Julian zu Anfang George bereits als "Cousine" vorgestellt - trotzdem hält Hardy sie ein paar Minuten später für einen Jungen. Zweiter Fehler: Einer der beiden Männer, die Dick im Wald entführen, ist stimmlich einwandfrei als Ronny zu identifizieren. Trotzdem sagt Ronny, als er am nächsten Tag kommt, zu Perton: "Ihr" habt den Falschen erwischt. Hier hätte man es lieber so machen sollen wie in der TV-Folge - dass nämlich Ronny (im TV "Rookie") bei Dick´s Entführung nicht dabei ist. Ansonsten aber wie gesagt eine gute Hörspielfolge, bei der es Sascha Draeger ganz gut gelingt, nicht wie TKKG-Tarzan zu klingen ;-)

2007
17 Dez
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Hörspiel


Dino: @officer mace & kate:

Leute, es kann doch nicht sein das man sich an solchen, aus altem Sprachgebrauch entstammenden, Wörter anstößt. Der Begriff `wichsen´ wird hier im Zusammenhang mit dem Haare färben deshalb erwähnt, weil hierfür Schuhcreme verwendet wurde. Früher sagte man, wenn man seine Schuhe geputzt/poliert hat, dazu "Ich habe die Schuhe gewichst". Wer das nicht versteht, sollte mal seine Großeltern fragen. An diesem Begriff ist nichts anstößiges, als das es auf dieser Kassette nichts zu suchen hätte. Nur im Kopf der Person, die das Wort als solches falsch auffasst stimmt was nicht....

2007
10 Dez
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


cate: ja das stimmt. fand das damals so witzig, als ich die folge der 96er serie gesehen habe....erst ein "bösewicht" und dann einer von den "guten" *grins*

2007
10 Dez
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Lexi: Die Folge find ich richtig gut. und der mann, der weston spielt, hat doch auch in der '96er serie mitgespielt, oder? da ist er der großvater der harries in "fünf freunde und das burgverlies".

2007
19 Sep
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Hörspiel


cate: @officer mace: denke das "gewichst" bezieht sich auf frisch gewichste schuhe...so könnte ich mir das erklären.....
ansonsten gefällt mir die TV episode von 78 am besten...das hörspiel hab ich leider nicht!

2007
17 Sep
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Hörspiel


Officer Mace: Hier ist mir etwas Makaberes aufgefalen, es ist aber sehr versteckt; nachdem Hardies Haare schwarz gefärbt wurden, sagt der Sprecher, ich zitire :"Mit frisch gewichstem Schwarzen Haar erschien Hardie....." Und dass auf einer Hörspielcasette? Sehr interessant!

2007
20 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Yascha: @FamousOne: Ok ... das sagt mir, dass kurz vor Mitternacht eindeutig zu spät ist, um englische Filme zu gucken. Ich muss da partiell schon gepennt haben.

2007
20 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Famous One: @ Yascha: Habe mal nachgeschaut. Die Szene, in der Julian und Dick durch die Tür miteinander reden, findest du am Ende von Part 3. Da fehlt also nichts. Gruß!


2007
19 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Yascha: @cathy+FamousOne: Danke! Dazu - Ja, man kann die Serie auf Englisch im Netz sehen, deswegen kam ich ja drauf und ich bin mir ziemlich sicher, dass da geschnitten wurde. Könnt ihr selbst gern überprüfen - einfach "Famous Five" by youtube eingeben und dann durchgucken (am besten nach Datum sortieren, dann kommt's auf der ersten Seite).

2007
19 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


cathy: ohh, hab ich wohl überlesen :)! muss sagen, diese folge gehört zu meinen lieblingsfolgen. hoffe, dass die dvd bald mal erscheint, aber mal ne andere frage...kann man die serie irgendwo im netz auf englisch sehen?!?

2007
19 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Famous One: @ cathy: Wenn ich´s richtig verstehe, meint Yascha die englische Fassung.
Also bei meiner englischen Fassung ist die Szene dabei, in der Julian durch die Tür mit Dick spricht. Von gekürzten englischen Fassungen habe ich auch noch nie etwas gehört. Guck lieber noch mal nach, Yascha, denn ich glaube, du irrst dich ;-)

2007
18 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


cathy: hi yascha, ich kenn die folge nur auf deutsch, aber bei mir ist die szene schon dabei, in der julian im haus rumschleicht und dick findet, mit ihm sogar redet! jedoch sind meine aufzeichnungen noch von anfang der 90er, könnte sein, dass SRTL da mal wieder munter rumgeschnitten hat

2007
17 Apr
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Yascha: Kann es sein, dass da die Szene fehlt, in der Julian im Haus herumschleicht und Dick findet? Ich hab das jetzt nochmal gesehen, auf Englisch, und Julian schleicht zwar im Haus rum, aber er geht nur in die Bibliothek und sieht dort den Ausbrecher. Dick sieht er auch erst am nächsten Morgen in der Küche. Gibt's da auch wieder zwei Versionen?

2007
24 Jan
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Mr. X: Famous One: Ich schreibe mich nur darüber informiert, weil das auf mich als Kind etwas eindruck gemacht hat, ich persönlich habe Sandalen gehasst, aber bei George haben die mir gefallen; an ihr, und auf der Internetseite www.marcos Cool World: Fünf Freunde.de(Besser erreichbar über www.tvwunschliste.de) sieht man bei Abschnitt Galerie 7 wie Onkel Quentin den Reifen von Anne´s Fahrrad überprüft, und George ist auch im Bild, und es sieht aus als ob sie Sandalen trägt! Bis dann!

2007
23 Jan
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Famous One: @ Mr. X: Bist du Sandalen-Fetischist? ;-)
Nein, George trägt hier Turnschuhe (in allen anderen Folgen der zweiten Staffel übrigens auch).


2007
22 Jan
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Mr. X: Kann es sein dass George auch in dieser Folge Sandalen trägt?

2007
10 Jan
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Hörspiel


Officer Mace: Richard heisst hier Hardie, und soll von einem ehemaligen Leibwächter seines Vaters entführt werden, weil sie von ihm Geld erpressen wollen.

2007
4 Jan
Sprache: de
Wertung: -
Medium: Neue TV-Serie (1996)


there: bin mir nicht sicher ob das die folge war... jedenfalls: Also 5 freunde allgemein sind sowieso spitze!! Besonders Julian, wie er immer den Bauch einzieht, wenn sie alle zusammen baden gehen!! :)

2006
20 Dez
Sprache: de
Wertung: schlecht
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Officer Mace: In dieser Serie sieht Richard wie ein Trottel aus!

2006
5 Nov
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Buch


stefan: immer diese verwechslungen! so ein zufall hoch 3hab ich ja noch nie gesehen. aber die story is gut, bis auf die sache mit dem ruß! der hätte ihm doch überall und nicht nur im gesicht hängen müssen!

2006
20 Jul
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Hörspiel


Toddy: Wo ich gerade an die Cover denke... Schaut man sich das Cover dieser EUROPA Folge von 1981 einmal genau an, kann hier etwas nicht stimmen: Zwei Männer laufen bei Dunkelheit (am Auto vorbei) in Richtung Tor. Sie werden dabei von den Fünf Freunden Julian, DICK, Anne, George und Timmy, hinter einem Baum lauernd, beobachtet. Da keiner der Männer das Grundstück je zu Fuß verliess, wird es sich wohl um eine Szene innerhalb des abgezäunten Bereiches handeln. Innerhalb des Grundstückes von Owl's Deen (alias: Eulennest) kann die Szene aber nicht stattfinden. Es stehen - wie auf dem Cover zu sehen - dort mindestens zwei weitere Gebäude, die es doch tatsächlich gar nicht gibt. Auch gibt es keine mir bekannte Nachtszene nach Dick's Befreiung auf dem Grundstück. Außerhalb des Grundstückes kann die Szene auch nicht spielen, da Dick mit hinter dem Baum steht - er wurde doch gekidnappt?!! Hier hätte dann der Junge Richard Kent stehen müssen. Oder sollte er so eine große Ähnlichkeit zu dem Dick auf den anderen HSP-Covern haben... Sorry für diesen pedantischen Unfug, aber als "Erwachsener" (?) sieht man die Dinge halt anders und genauer. TODDY

2006
19 Jul
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Famous One: @ Toddy: Der "Fehler" mit der Tor-Fernbedienung ist mir auch erst aufgefallen, als die Folge nach langen Jahren wieder mal gesehen habe. Als Kind, beim Angucken des ZDF-Ferienprograms, hat man sowas garantiert nicht gemerkt ;-). Bei dieser Folge fallen mir übrigens auch andere Details auf: Als Richard vom Fahrrad fällt, sieht man nicht ihn, sondern einen Stuntman (denn die Gestalt, die da vom Fahrrad fällt, ist viel größer). Oder: Als Rooky seinen Ellbogen Julian in die Seite rammt, berührt er ihn gar nicht.

2006
18 Jul
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Toddy: Ah, eine Kommentarfunktion - super! Dann wollen wir gleich mal etwas zu meiner Lieblingsfolge loswerden: Schon als Kind faszinierte mich dieses elektrische Gartentor von Owl's Deen, alias Exbury House. Öffnen lies es sich über einen Schalter am Armaturenbrett von Perton's Ford Taunus (T3), der mit "GATES" bezeichnet war. Das Geräusch habe ich noch genau im Ohr. Während der Ford dann das Tor im Eiltempo passierte, war ebenfalls das Geräusch von umherwirbelnden Kieselsteinen zu hören. Eine Szene wurde in der 78'er Folge aber nicht gut umgesetzt. Und zwar suchen die 5 Freunde mit Richard einen Weg das mit Zaun gesicherte Grundstück zu verlassen. Dass sich das Tor aus dem Wagen öffnen läßt, fand Julian bereits heraus. Er kommentiert allerdings bei einer Gelegenheit den Schalter zu betätigen mit den Worten, dass die Entfernung zum Tor zu groß sei, um es zu bedienen. Der Wagen steht dabei direkt vor dem Exbury House. Später, nachdem Richard über den Kofferraum in Perton's Ford geflüchtet war und die Polizei informiert hatte, wird ihr das Tor von Julian geöffnet, der den Schalter am Armaturenbrett drückt. Leider steht das Auto zu diesem Zeitpunkt WIEDER GENAU VOR DEM EXBURY HOUSE. Kleiner Fehler, aber aufgefallen! Die 77'er/78'er Serie war meine erste Begegnung mit den Fünf Freunden, danach kam die MC-Reihe von Europa. FF-Bücher hatte ich damals keine gelesen. Auch wenn die Originalgeschichten nicht in der Schlaghosen-Ära spielen, so muss ich sagen, dass die Folgen klasse umgesetzt wurden und sich für mich immer in dieser Zeit spiegeln. Schade, dass drei der Originalbücher nicht umgesetzt wurden - auf der Schatzinsel - jagen die Entführer - machen eine Entdeckung Sehr interessant sind auch "Gary Russells Erinnerungen über seine Kindheit bei den Dreharbeiten", die auf dieser Seite unter Besonderheiten der Serie von 1978 zu lesen sind. Danke für die Infos! Toddy

2006
20 Jun
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Steffie: Diese Folge von 1971 ist einfach genial. Ganze 1 1/2Stunden lang Aktion und Spannung. Ich war begeistert, als ich den Film das erste Mal gesehen habe. Ich kann ihn nur jedem empfehlen. Endlich hat sich ein richtiger Tim finden lassen, der zubeißt und bellt und George sieht wenigstens aus wie ein echter Junge. Jemima Rooper hat ihre Rolle nicht schlecht gemacht, aber mit dieser Turmfrisur sah sie niemals aus wie ein richtiger Junge.

2006
20 Jun
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Lexi: Also, dieser Film geht so. Er ist einer der wenigen guten Filme der 1996er Serie. Aber die Verbrecher finde ich lachhaft. Ronny ist lustig, aber die anderen sind doof. Außerdem finde ich, dass Julian in der Szene, in der Perton Anne vor den Kopf stößt, hätte zuschlagen müssen, da er ja ohnehin schon mit geballten Fäusten vor ihm stand. Der echte Julian wäre nicht so ein Clown gewesen.

2006
17 Jun
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Film/MiniSerie/Musical


Alex: Ich habe mir heute "Fünf Freunde in der Tinte" gekauft. Hab's nur ganz zufällig zwischen DVDs bei Saturn entdeckt, wo auch DVDs der '95er Serie waren. 10€ - hab ich mir mitgenommen. Dieser Film ist besser, als die ganze '95er Serie zusammen. Ich fand die Kinder cool, die Verbrecher waren recht gut und vor allem der Hund! Das war wenigsten ein richtiger Hund und keine Pudelmischung. Einfach genial!

2006
13 Jun
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Buch


Steffie: Diese Folge fand ich echt spannend. Hab am Ende richtig Angst bekommen, als Ronny wie ein Bekloppter die Tür einhämmern wollte. Am besten gefiel die Stelle, an der Tim zugebissen hatte.

2006
6 Jun
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Valle: Ich fand diesen Film echt gut!!!!!!!!!!!!! Vor allem die Verwechslung mit Richard und Dick!!!!!

2006
10
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Buch


Anouck: Als ich dieses Buch gelesen habe, war ich wieder einmal von der Screibweise und der Fantasiewelt von Enid Blyton begeistert. Was mich als Kind so fesselte hatte auch im Erwachsenenalter seine Wirkung nicht verloren. Für mich ist diese geschichte eine der spannendsten überhaupt.

2005
6 Dez
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Buch


A.S.: Ich finde dieses Buch echt spannend. Vorallem, weil sogar Julian am Ende panische Angst vor Ronny hat und nicht nur den Erwachsenen spielt. Aber seine schlagfertigen Antworten finde ich cool. Und ich glaube, dass Hardy ein Typ ist, den ich in Wirklichkeit unsympatisch fände.

2005
4 Nov
Sprache: de
Wertung: befriedigend
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Tim: Ich habe erst gestern das Buch zu Ende gelesen und bemerkt, dass vieles fehlte oder anders war. Vor allem die Szene, bei der die 5 Freunde den Buckligen reinlegen hat mir gefehlt. Auch hätte ich es besser gefunden, wenn es Nacht gewesen wäre, als sie das Eulennest betreten.

2005
9 Okt
Sprache: de
Wertung: sehr gut
Medium: Alte TV-Serie (1978)


Famous One: Auch hier hat es sich gelohnt, dass man aus dem Buch einen 2-Teiler gemacht hat. Die Schurken in dieser TV-Folge sind mit die glaubwürdigsten der gesamten Serie und wirken richtig gefährlich, allen voran der mafia-ähnliche Perton und der brutale Rooky (beide sehr gut besetzt!), obwohl sie sich natürlich insgesamt ziemlich dumm verhalten und die Kinder unterschätzen. Grant Bardsley als Richard Kent erinnert mit seiner blonden Mähne an Brian Jones und für mich einer der besten FF-Sidekicks der Serie. Für mich eine der spannendsten Folgen! Da verzeiht man auch den Patzer der deutschen Synchro, als George ihre Mutter zu Beginn "Tante Fanny" nennt.

2005
7 Sep
Sprache: de
Wertung: gut
Medium: Neue TV-Serie (1996)


Steffi: Eigentlich ist diese Folge ziemlich gut, bis auf ein paar Mankos. Aber Dick benimmt sich wie ein Mädchen, als er entführt wird. Na ja. In diesen Filmen benehmen die sich sowieso alle komisch. Ich glaube auch, dass die alle unter Drogen standen, wie ein Fan sagt.