|
|
DRITTI AL CUORE |
Anna e Sydney sono davanti alla valigetta che contiene un foglio dove c�� scritto il codice di Milo Rambaldi. Devono memorizzarlo prima che un sistema di liquidi lo distrugga. Sydney: Oh mio Dio Memorizzano sottovoce il codice, ripetendo le cifre a bassa voce, fino a che il foglio viene distrutto. Sydney: Te la ricordi? Anna: E tu? Scappano dallo stadioSydney: Dixon chiudo la trasmissione. Agente dell�SD6-6: Ha spento il microfono! Ho perso il segnale! Sydney � parlando con Vaughn: 0 0 1 0 Hai tutto? Vaughn: Ricevuto! Sydney: All�SD6 do la sequenza sbagliata! Vaughn: Cosa? No� no� no� dagli esattamente quello che� Sydney: Io non consegno la sequenza esatta! Non se ne parla! Scordatelo! Vaughn: Sydney ascoltami, la cosa � cruciale! Sydney dagli subito quel numero! E� un ordine! Sydney: Un ordine? Vaughn: S� Sydney: Dobbiamo fare una lunga chiacchierata quando torno a Los Angeles. Nel camioncino dell�SD6Sydney: Dixon ho il codice! Dixon: Vai! Sydney: 0 1 0 0 0 1 1 0 0 Le scene si alternano con Anna nel suo camioncino che d� il codice (in russo) ai suoi. Sydney: 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 � solo due 1 e poi� Ancora Anna nel camioncino.. Sydney: 1 1 0 1 � tutto� 1 1 0 1. Dixon: Ottimo lavoro. Los Angeles Sydney, Vaughn e Weiss sono in un camioncino. Sydney: Tu non mi dai ordini! Vaughn: E� necessario. Sydney: Avrei potuto facilmente depistare l�SD6� Vaughn: Non hai pensato ai risvolti! Sydney: � ed � per questo che sono qui! Vaughn: Vuoi ascoltarmi per un secondo? Che sarebbe successo se tu avessi dato un codice falso all�SD6 e Anna quello esatto al Direttorio K? Sydney: Che importa? Avrebbero pensato che mi ero sbagliata. Vaughn: Ah� E invece Anna no? Lei gli avrebbe consegnato il codice corretto. Visto che il codice indica Atene il Direttorio K ci sarebbe andato. L�SD6 a mani vuote avrebbe sospettato di te. Sydney dobbiamo stare molto attenti, insomma dobbiamo essere cauti e anche parecchio perch� se all�SD6 hanno il minimo sospetto su di te � finita! Sydney: Anna � stata il mio nemico per tre anni. A Berlino mi sono resa conto che vuole eliminare l�SD6 quanto lo voglio io� Vaughn: Alla CIA preferiamo che delle informazioni cadano nelle mani dell�SD6 piuttosto che il Direttorio K le abbia per primo� Anna � ancora il nemico! All�SD6 Sloane: Lei non crede nell�occulto, vero? Russel: Direi di no. Sloane: Nemmeno io, ma non sia scettico l�aiuter�. Il codice � stato scritto nel 1489 chi l�ha composto era una specie di Nostra Damus: si chiamava Milo Rambaldi Russel: Un codice binario scritto nel 15� secolo da un veggente: non ne ho mai sentito parlare. Sloane: I suoi progetti erano cos� avanzati che tutti lo credevano pazzo. In alcuni suoi disegni ha compilato liste di matricole, numeri identificativi di tecnologie prodotte solo di recente, quest�anno. E� una realt� e ci serve. Per 10 anni prima di morire Rambaldi ha lavorato a un solo progetto. Non sappiamo se sia un�arma, una fonte di energia o un sistema di trasporto. Per quel poco che sappiamo � una tecnologia di cui non abbiamo mai visto l�eguale. Come sta sua moglie? Non gliel�avevo chiesto. Russel: Eh bene� e la sua? Sloane: Veramente Emily non sta molto bene ma � grazie lo stesso. Venga. Nella sala riunioni Sloane: Avete letto il rapporto? Sydney: Non hanno trovato niente. Sloane: Vi presento Anthony Russel. Viene da Geninx stava lavorando al caso dell�Unione Commercio Organizzato. Lui � Marshall, lei � Sydney Bristol. Russel: Conosco tuo padre. Sloane: Appena letto il codice recuperato abbiamo mandato una squadra ad Atene. Oggi ho ricevuto una telefonata dall�SD3. Dicono che non c�era niente di collegabile a Rambaldi e siamo arrivati per primi. Sembra che abbiamo fatto uno sbaglio enorme, ma lo ha fatto anche il Direttorio K. Marshall: Nella fretta di decifrare l�enigma di Rambaldi abbiamo frainteso il codice. Abbiamo ottenuto due serie di numeri che sembravano longitudine e latitudine ma c�era uno schema di comprensione� dovevo accorgemene: anzich� mandare una squadra ad Atene avremmo dovuto inviarla a Malaga in Spagna. Sloane: Che � il luogo dove andrai. Nel punto esatto indicato dalle coordinate di Rambaldi c�� una chiesa vecchia di 500 anni. Sydney: Cosa devo cercare? Sloane: Non lo sappiamo. L�unico indizio che abbiamo, ammesso che lo sia, sono due parole che facevano parte del codice �sol d�or�. Russel: Un sole dorato. Malaga Sydney entra nella chiesa con una pila in mano e vede una vetrata colorata tipo mosaico e al centro un sole dorato. Si avvicina e stacca il cerchio in centro. Arriva Anna e la agguanta alla gola. Anna: Speravo che mandassero te. Iniziano a combattere, Anna spara a Sydney che si � nascosta tra i banchi della chiesa, ma finisce le munizioni. Anna sta per prendere il sole, ma Sydney la colpisce. Combattono ancora, finch� Sydney ha la meglio e ammanetta Anna ad un banco della chiesa. Poi se ne va con il sole. Los Angeles � casa di Sydney Sydney ha in mano una scatola di fiammiferiSydney: Non hai detto niente a Charlie? Francie: Prima volevo parlarne con te. Sydney: E� solo un numero su dei fiammiferi. Francie: Di una certa Rachel che dice: �Serata favolosa�. Stanno mangiando cineseSydney: Devi parlarne con Charlie. Francie: Come no! Sydney: Insomma che altro vuoi fare? Francie: Hai mai spiato qualcuno? Sydney la guarda sorpresa. Francie: No senti, lo so che � sbagliato ma ultimamente Charlie mi sembra distante e se gli chiedo che cos�ha mi fa: �Niente bimba va tutto bene, una favola�. Sydney: Tu non gli credi. Francie: Stasera va ad un aggiornamento. Sloane: E tu vuoi seguirlo? Francie: Non ti immagini neanche quanto! Sydney: Credo che spiare il proprio ragazzo sia considerato sintomo di un rapporto che funziona male. Francie: E se lui avesse un�altra? Davanti a casa di Charlie, Sydney e Francie sono in macchina. Francie: Sei una buona amica, sai? Sydney: Si lo so. Sydney: L�altra sera con Will � successa una cosa strana. Francie: Cio�? C�ha provato? Sydney: No� No... l�ho baciato. Francie: Cosa? Hai baciato Will Tippin? Sydney: Lo so, lo so. Francie: Vuoi prendermi in giro? Cos�� sei completamente� stai scherzando� Sydney: Smettila, eravamo a casa da soli, eravate andati� ed eravamo alticci� Francie: E� incredibile� ehi eccolo l� metti in moto. Metti in moto! Sydney: No, aspetta che si allontani. Francie: Cos��? Ti senti un detective? Sydney: Tutti sanno che si aspetta. Francie: Tranne me a quanto pare. Sydney: Si aspetta! Francie: Cosa fa? Si vede Charlie che incontra una bionda, si salutano e si abbracciano: Francie � sconvolta. Francie: Non credo stia andando all�aggiornamento. Al giornale Will: H E C H T � sicuro? d�accordo grazie glielo prometto non la richiamer�. Danny doveva partecipare ad una conferenza medica a Singapore� Jennifer: Me l�hai gi� detto. La Ligman vuole l�articolo sulla chiesa Batista. Will: � ma ho ricontrollato tutte le conferenze il suo nome non c��. Jennifer: Lo so! Will � rispondendo al telefono: Will Tippin. Sydney: Ciao, sono io. Will: Ehi, ciao. Come � andato il tuo viaggio? Sydney: Bene bene, grazie. E tu, come stai? Will: Bene: ho un sacco da fare� senti? Non sei a disagio per quel che � successo, vero? Sydney: Un po�� Will: Anch�io� secondo te perch�? Sydney: Ne parliamo dopo, senti� ieri sera io e Francie abbiamo visto Charlie: era con un�altra. Will: Cosa? Stai scherzando? Sydney: No, � rimasta a dormire da me, adesso � qui� piuttosto sconvolta� Will: Ohh Dio. Sydney: � e mi ha chiamato la banca: forse devo ripartire! Will: E� pazzesco quanti viaggi fai! Sydney: Ti dispiace passare pi� tardi a vedere come sta e tirarla un po� su? Will: no� si si si si� certo certo� Sydney: D�accordo, ti ringrazio. Devo andare. Will: Bene, vai� Ci sentiamo. Ciao. Jennifer: Era Sydney? Sei diverso quando parli con Sydney! Will: Niente analisi� guarda mi serve il numero di quello dell�aeroporto, come si chiama? Luis Escorza� Che c��? Jennifer: Se vuoi che faccia qualcosa per te devi dire �per favore�! Will: Per favore il numero, OK? Il per favore � implicito Jenny� All�SD6 Sydney � alla scrivania che sta mettendo via dei documenti, vede suo padre che entra e lo segue. Sydney: Pap�? Devi vedere Sloane? Jack: McCullough. Sydney: Psicovalutazione? Jack: Di routine: niente a cui non sia abituato� non che la cosa mi piaccia, ma sai� fa parte di questo lavoro! Sydney: E cos� a Berlino ha funzionato� il mio incontro col Direttorio K: c�ha dato il codice� ottima idea! Jack: Bene. Devo andare: ci vediamo domani. Sydney: Pap�� ceniamo insieme? Che ne dici di gioved�? Hai impegni? Jack: No� gioved� a cena� va� va benissimo. Nella sala riunioni Sloane: La sezione scientifica sta lavorando sull�oggetto recuperato in Spagna. Sappiamo che non � vetro. E� un polimero sintetico, pensano che sia stato prodotto almeno 500 anni fa. Dixon: Prima che esistessero i polimeri sintetici. Sloane: Cos� il mistero continua� Intanto c�� un�altra missione. Questa � la conferenza dell�Unione Commercio Organizzato dell�anno scorso. Alcuni gruppi hanno sferrato attacchi pianificati ai lavori tra cui Difesa 0. Sappiamo che saranno presenti anche alla conferenza di quest�anno a San Paolo. Russel: Luc Jacqnoud � atteso in Marocco nelle prossime 48 ore. Sydney: Ma non era in prigione per aver ferito un poliziotto? Russel: Gli hanno condonato 26 mesi: ha degli agganci con la giustizia francese. I rapporti dicono che vedr� un cliente in Marocco. Dixon: Si sa chi sia? Sydney: No, dovrete scoprirlo. Sarete Kate Jones e Justin Bren�l. Viaggerete con un tour organizzato. Arriverete mercoled�. L�obiettivo � monitorare l�incontro, identificare il cliente e accertarvi che qualsiasi cosa abbia in mente Jacqnoud non si verifichi. Sydney: E� Back Ibrahim il contatto? Sloane � rivolto a Russel: Lo troverete all�aeroporto: � un egiziano un agente operativo che abbiamo reclutato due anni fa. Marshall� Marshall: Ok� spero stiate� bene� Salve� Allora, beh� ecco� dunque� Avrete la solita strumentazione per foto, comunicazioni e satellitare. Questa� questa � una novit�: questa sembra una normale borsetta, no? Che si indosserebbe eh� per uscire con le amiche, per metterci le cose� ma ha un microfono parabolico e una trasmittente laser con un raggio di 300 metri� ah� e ho aggiunto anche un filtro antivento al tantalio bassa frequenza che elimina i rumori indesiderati inferiori a 150 hertz... non finirete in una tormenta, anzi forse non ci sar� neanche vento� ma ammettendo che ce ne fosse� di vento� come una leggera brezza che fiuuu (imita il rumore del vento) o anche� anche qualcosa di pi� forte tipo folate che fuuu (di nuovo imita il rumore del vento)� come questo� niente! silenzio! Filtro antivento� In un�altra stanza McCullough: Ti senti pi� leggero, nell�aria e mentre prosegui nella tua discesa ti senti sempre pi� rilassato� la scala mobile continua a scendere� e pi� ti avvicini alla luce pi� ti senti rilassato� la scala sembra continuare all�infinito e ti senti al sicuro (si vede una scala mobile che scende)� rilassato� mentre ascolti la mia voce continui a scendere e pi� scendi pi� ti senti a tuo agio (Jack vede una donna con una bimba in braccio, la bambina � Sydney e la donna sua madre) completamene sicuro e a tuo agio� Nel sogno di Jack la donna diventa Sydney Sydney: E� solo questione di tempo prima che io scopra la verit�! Jack si sveglia di soprassaltoMcCullough: Jack� Jack: Mi serve un minuto� Esce sconvolto dalla stanzaPresso un autolavaggio c�� Sydney che aspetta, dopo pochi istanti arriva VaughnVaughn: Scusa il ritardo. Sydney: Non fa niente. Stai bene? Vaughn: S�. Sembra sapessimo che Jacknoud si spostava, invece non sappiamo perch� all�SD6 interessi tanto l�Unione Commercio Organizzato. Sydney: Sicuro che stai bene? Vaughn: S�, solo che� Sydney: Hai litigato con tua moglie? Vaughn: Mia chi? Sydney: Tua moglie. Vaughn: Che moglie? Io� non sono sposato! Sydney: No? In ufficio c�� una tua foto con una donna: credevo fossi sposato. Vaughn: Non lo siamo neanche lontanamente. Hai creduto che fossi sposato? Sydney: Pare di s�. E� un problema? Vaughn: No� allora quando saprai chi � il cliente e / o i dettagli dell�incontro, chiama il solito numero, premi il tasto 8: ti diranno che cestino usare� Perch� hai chiesto se avevo litigato con la mia ragazza? Sydney: Non so. Hai litigato? Vaughn: Alla grande! Buona fortuna in Marocco. Sydney: Grazie. Marocco Sydney e Dixon arrivano all�aeroporto e gli va incontro l�agente locale dell�SD6Ibrahim: Quanto tempo � passato! Sydney: S�, un bel po�. Ibrahim � rivolto a Dixon: Ah� salve! Dixon: Come va? Ibrahim: Sono molto occupato: troppi giocattoli mortali in giro! Sydney: Novit� su Jacknoud? Ibrahim: Un amico mi ha detto che vedr� un cliente nel mercato del posto: ho il punto di controllo. Sydney: Sappiamo chi � il cliente? Ibrahim: E� un mistero, ancora non si sa. Venite, ho parcheggiato laggi�. Al punto di controllo (sopra il mercato) Sydney sta parlando al cellulare con FrancieFrancie: Charlie mi ha chiamato 6 volte sul cellulare. Sydney: Non l�hai ancora visto? Francie: No, voglio che soffra. Non gli dico neanche dove sono. Come va a Chicago? Tutto bene il viaggio? Sydney: S� tutto bene a Chicago. Senti, voglio dirti solo una cosa, tanto perch� qualcuno la dica: potrebbe esserci una spiegazione. Francie: E� salito in macchina con una mai vista prima! Sydney: Devi parlargli, digli quello che hai visto, questo almeno glielo devi! Francie: Forse tra un po�, intanto lascia che chiami. Sydney: Telefonami se vuoi parlarne, ti abbraccio. Francie: Anch�io! Intanto si � travestita da turista franco-canadese. Sydney: Com�� la vista? Vediamo se funziona bene (si riferisce alla borsa). Mi senti? Dixon: Forte e chiaro! Ibrahim: Jacknoud � appena entrato. Sydney: Con chi? Dixon: Sembra sia solo. Sei pronta? Sydney: Vado a fare shopping! Dixon: Mi raccomando: portaci un regalino! Sydney: Puoi contarci. Sydney si aggira nel mercato e si avvicina a JacknoudSydney: Mi ricevi bene? Dixon: S�: microfono fantastico! Sydney � ferma a uno dei banchi del mercato. Sydney � verso il mercante: Ne ha uno pi� grande? Magari laggi�? L�uomo le risponde in arabo. Sydney: Non capisco che cosa dice� non capisco� mi scusi� - si allontana Sydney: Il nostro uomo � arrivato. Dixon lo fotografaDixon: Ce l�ho. Bak, sappiamo chi �? Ibrahim: No, ma adesso vediamo di identificarlo. Jacknoud: Bonjour, � un piacere conoscerla di persona. Cliente: E� andato tutto bene durante il viaggio? Jacknoud: S�, grazie s�. Merci. Cliente: Allora a che punto �? Jacknoud: Intende la fase 3? Cliente: Come sono i risultati? Jacknoud: Ne sar� soddisfatto. Cliente: Bene. Se Petel deve farci da corriere il pezzo mi serve per domani. Jacknoud: Se possiamo concludere la parte finanziaria non ci dovrebbe essere alcun problema. Cliente: Va bene, sant�. Sydney viene riconosciuta da una guardia del corpo. Sydney: Accidenti� il gorilla del venditore ci conosciamo� Dixon: Cosa? Sydney: in Corsica due anni fa quel figlio di puttana mi ha rotto un braccio. Il gorilla osserva interno e vede Dixon su una balconata. Dixon: Bak prendi la roba, dobbiamo andarcene! La guardia del corpo dice qualcosa in arabo alla radio e al venditore. Sydney: Che fanno? Dixon: Sgombra il campo! Guardia del corpo: Tu� io conosco te. Sydney: Scusi? Sta dicendo a me? Guardia del corpo: Scommetto che tu ti ricordi di me. La scaraventa dietro una tenda. Sydney: Mi scusi, ma� io� io non l�ho mai vista! Guardia del corpo: Dimmi perch� sei qui. Questa volta non andrai solo con braccio rotto! Iniziano a combattere e Sidney lo tramortisce. Una coppia di anziani arriva dietro alla tenda. Sydney: Voleva farmelo pagare 50 dollari: era troppo!! Dixon sta mettendo via la roba e sente degli spari. Nel frattempo Sydney lo sta raggiungendo di corsa. Sydney: Dixon� Dixon� Dixon� mi ricevi? Sydney vede il corpo senza vita di Ibrahim. Sydney: Dixon! Arrivano altre guardie e inizia a lottare, nel frattempo arriva Dixon per aiutarla e riescono a metterle tutte KO. Sydney: Stai bene? Dixon: Sto bene! Tornano a vedere il corpo di Ibrahim: sono tristi. Dixon: Dobbiamo andare. Los Angeles � casa di Sydney Sydney entra con il suo trolly. Francie: Ehi! Sydney: Ciao. Francie: Il tuo viaggio? Sydney: Orribile� Francie: Mi dispiace. Sydney: Come va con Charlie? Francie: Ci vediamo per un caff�. Sa che sono arrabbiata. Se non ha una buona scusa e se non mi spiega esattamente perch� baciava una puttana invece di andare all�aggiornamento, stavolta lo ammazzo. Sydney: Non dirlo neanche. Will: E� ancora furiosa, ho dovuto obbligarla a chiamarlo: lei non voleva uscirci. Ciao. Sydney: Ciao. Francie: Voglio chiederti una cosa: secondo te andr� bene? Sydney: Ma certo! Francie: Ti voglio bene. Sydney: Anch�io. Francie: Ci vediamo Will, grazie. Will: Buona fortuna. Sydney sta per prendere la valigia. Will: Aspetta, faccio io. Sydney: S�. Will: Sembri esausta. Sydney: Puoi dirlo forte. Will: Ehi senti, stavo pensando a una cosa� sai no� quel� quel bacio� s�, credo di sapere perch� era strano. Sydney: Perch�? Will: Perch� sai� beh� non succede spesso di baciarsi cos�, tra amici. Non succede mai! Will giocherella con la targhetta della valigia dove c�� scritto Kate Jones. Sydney si avvicina, si siede accanto a lui sul letto e sposta la valigia. Will: Comunque io lo so, che adesso sono a disagio. Ma credo di aver trovato un modo per eliminare il disagio tra noi. La bacia ,ma Sydney non ricambia. Will: Ok� non ha funzionato vero? Sydney: Ah� devo andare a cena con mio padre, scusa. Will: Ora mi sento un idiota! Sydney: No, no, non devi, non � vero. Will: Oh mio Dio, mi sento� oh mio Dio� Al ristorante Cameriere � a Sydney che aspetta: Vuole ordinare qualcosa signora? Sydney: No, non adesso, aspetto una persona. Cameriere: D�accordo! Contemporaneamente in un altro locale ci sono Francie e Charlie Francie � alla cameriera: Grazie. Charlie: Grazie. Charlie: Allora, mi dici che cos�hai? Vuoi che provi a indovinare? Francie: Ti ho visto! Charlie: Che vuoi dire? Francie: Eri con una, davanti a casa nostra. Charlie: Cosa fai? Mi spii? Francie: Non sono io che devo rispondere, sei tu: cosa stavi facendo? Charlie: E� solo un�amica. Francie: Con cui sei uscito, anzich� andare all�aggiornamento. Francie: Si chiama Rachel, vero? Charlie � al cameriere: No, no grazie. Charlie: Io mi fido di te! Francie: Anch�io mi fidavo di te! Ma non ti permetto di mentirmi Charlie, e ora voglio una spiegazione! Charlie: Francie io amo soltanto te e non ti sto mentendo. Siamo solo usciti. Tutto qui. Francie: Bravo, allora esci, esci con Rachel! Si alza e se ne va. Nell�altro ristorante Sydney continua ad aspettare suo padre. Squilla il cellulare. Sydney: Pronto? Jack: Sydney scusa se chiamo cos� tardi. Sydney: No, non fa niente. Jack: Senti, non ce la faccio per cena, il lavoro � un caos. Non posso muovermi, capisci vero? Sydney: Ma certo s�, non preoccuparti. Viene inquadrato jack che in realt� � in una macchina di fronte al ristorante. Sydney: Magari ci vediamo in� ci vediamo� Jack: D�accordo, ciao. Sydney trattiene a stento le lacrime e si vede che chiama qualcuno al cellulare. Al molo Sydney - piangendo: Scusa se ho chiamato te, ma non sapevo chi altro chiamare. Stasera io e mio padre dovevamo cenare insieme per la prima volta da quando ero ragazzina. Non ricordo nemmeno quando � stato, ma non � venuto. Ha detto che era al lavoro, ma non era al lavoro� ma non � solo per mio padre. L�uomo che � morto mentre ero in Marocco era un mio amico, era una brava persona. Era convinto di combattere dalla parte giusta, credeva di lavorare per la CIA� loro gli hanno mentito� e ora � morto� avevo il suo sangue sulle mani. Vaughn: Sydney� Sydney: Mi sembra quasi di impazzire� come non sapessi pi� nemmeno chi sono, o cosa sto facendo, o� o� o perch� lo sto facendo! Suona il cercapersone, lo tira fuori dalla borsa e lo butta in acqua. Vaughn: Era� era il tuo cercapersone quello? Sydney � singhiozzando ancora pi� forte: Lo so! Vaughn: Ascolta Sydney, voglio dirti una cosa. La prima volta che sei entrata nel mio ufficio con quegli stupidi capelli rossi credevo� che fossi matta� insomma ho pensato davvero che fossi una pazza furiosa, ma ti ho osservata, ho letto la tua dichiarazione� e ho visto� ho visto come pensi, ho visto come lavori, ti ho vista come sei. In questo lavoro vedi la parte oscura, il peggio delle persone.. e anche se i compiti sono� sono differenti, le missioni cambiano e i nemici hanno migliaia di nomi diversi l�unica cosa cruciale, l�unica vera responsabilit� che hai � non lasciare che la rabbia� e il risentimento, il disgusto oscurino te. E se ti senti distrutta, se ti senti a terra, depressa non dimenticare che hai sempre� beh, hai il mio numero. Sydney appoggia la sua mano su quella di Vaughn e la stringe. Vaughn la guarda teneramente. All�SD6 Sloane: Ho analizzato la vostra registrazione con le impronte vocali. L�uomo che Jacknoud ha incontrato � Malik Sauari � proprietario di un�azienda specializzata in demolizioni. Questo � il loro prodotto pi� innovativo si chiama BLU250 commissionato da una multinazionale svizzera per far saltare montagne e costruire linee ferroviarie ad alta velocit� e c�� un terzo elemento� Si rivede la registrazione�Sauari: �Se Petel deve farci da corriere il pezzo mi serve per domani� Sloane: Ovviamente la persona di cui parlano � Diren Petel. Dixon: Crede che un premio Edgar per la pace lavori con Jacknoud? Sloane: Diren Petel � il delegato indiano all�ONU, ex-presidente della commissione per i diritti umani dell�emisfero sud: � impossibile che lavori con Jacknoud. Sydney: Allora che legame c��? Sloane: Petel non lo sa, ma Jacknoud lo sta usando per mandare un messaggio all�Unione Commercio Organizzato. Dixon: Che messaggio? Sloane: Vuole che si abolisca l�organizzazione che ha gi� ricevuto intimidazioni da lui. Abbiamo ragione di credere che quest�atto terroristico sar� il pi� violento. Sydney: Pensa che Jacknoud metter� dell�esplosivo addosso a Petel? Sloane: S� infatti, e voi due glielo impedirete. Perci� questa sera partirete per San Paolo, la missione � trovare Petel, recuperare l�esplosivo e salvaguardare l�Unione Commercio Organizzato. Domande? San Paolo - ad una festa Dixon, in smoking, si aggira tra la gente. Dixon: Novit�? Sydney: Non riesco a vedere Petel. Al giornale Will � al telefono: E� un fatto insolito pagare un volo internazionale in contanti? ah ah� viaggiava solo, giusto? Come? Daniel Hecht non viaggiava solo? Di nuovo a San Paolo Sydney riesce a vedere PetelSydney: Contatto visivo con Petel. Dixon: Portiamolo via di qui! Petel si sente maleSydney: Aspetta, c�� un problema, si sente male. Dixon: Come? Petel svieneSydney: E� svenuto! E� a terra! Dixon: Stava bevendo? Sydney: S�. Dixon: Prendi il bicchiere. Sydney: Va tutto bene? Avete chiamato un medico? - intanto raccoglie il bicchiere Uomo: Permesso... permesso... ecco, sono un medico, posso vedere? Sydney: Certo� - a Dixon - indovina c�� Sauani! Dixon: Te lo dico io, se vogliono mettere una bomba sar� domani alla cerimonia di apertura. Hanno dato a Petel un composto di sedativi e polvere, forse derivati della benzedrina. Sydney: Va bene, ho capito. Tieni d�occhio Sauani, io seguir� Petel. Al giornale Will� al telefono: Confermami solo una cosa, la persona che viaggiava con Daniel Hecht si chiamava Sydney Bristow? Vero? No? Sei sicuro? D�accordo amico: devi dirmi chi era� Dimmi... Dimmi quello � andiamo in fin dei conti mi devi un favore. D�accordo. Ehi, senti, ti ricordi la mia assistente, Jenny? No, no, no, no quell�altra! Jennifer: Che stai facendo? Che stai facendo! Will: Tu dammi il nome e lei esce con te. Jennifer: No io non ci esco! Will: S�, non vede l�ora di uscire con te. Jennifer: Non ci esco, io non ci vado! No ho detto che non ci esco... non ci vado! Will � sotto voce: Ti prego! Jennifer: D�accordo � al telefono � Ciao. S�, OK, certo! Ci vediamo. Ah ah. Will � al telefono: Va bene? Dai, dammi il nome. La persona che viaggiava con Daniel Hecht... si lo so... - scrive sul computer il nome di Kate Jones. Will � fra s� e s�: Kate Jones. Kate Jones... San Paolo Sydney ha seguito l�ambulanza dove si trova Petel e la vede entrare in un magazzino. Uomo: Ci sono stati problemi? Sauari: No, siamo pronti! Sydney entra e si arrampica sulle travi di ferro del tetto. Si vede, intanto, che � stata attrezzata una sala operatoria e stanno preparando un intervento. Medico: Bisturi. Stanno operando Petel. Sydney, nel frattempo, � riuscita ad avvicinarsi e guarda con un cannocchiale (piccolissimo, sembra una penna) la scena.Sauari: Fate attenzione, quella cosa � piccola ma � una bomba potentissima! Jacknoud: Cerca di non ammazzarci. Sydney si rende conto che stanno mettendo la bomba �dentro� Petel, vicino al cuore! |
Alias
� 2001/04 Bad Robot - Touchstone Television |