ALIAS Italia

ALIAS ITALIA: LE TRASCRIZIONI

EPISODIO 1.4

Trascrizione a cura di Daniela.

Guida all'episodio "Dritti al cuore" (1.4): cliccate qui.

Per gli altri siti web italiani su "Alias": � vietato utilizzare altrove il materiale inserito in questa pagina!!

DRITTI AL CUORE

Anna e Sydney sono davanti alla valigetta che contiene un foglio dove  c�� scritto il codice di Milo Rambaldi. Devono memorizzarlo prima che un sistema di liquidi lo distrugga.

Sydney: Oh mio Dio

Memorizzano sottovoce il codice, ripetendo le cifre a bassa voce, fino a che il foglio viene distrutto.

Sydney: Te la ricordi?

Anna: E tu?

Scappano dallo stadio

Sydney: Dixon chiudo la trasmissione.

Agente dell�SD6-6: Ha spento il microfono! Ho perso il segnale!

Sydney � parlando con Vaughn: 0 0 1 0 Hai tutto?

Vaughn: Ricevuto!

Sydney: All�SD6 do la sequenza sbagliata!

Vaughn: Cosa? No� no� no� dagli esattamente quello che�

Sydney: Io non consegno la sequenza esatta! Non se ne parla! Scordatelo!

Vaughn: Sydney ascoltami, la cosa � cruciale! Sydney dagli subito quel numero! E� un ordine!

Sydney: Un ordine?

Vaughn: S�

Sydney: Dobbiamo fare una lunga chiacchierata quando torno a Los Angeles.

Nel camioncino dell�SD6

Sydney: Dixon ho il codice!

Dixon: Vai!

Sydney: 0 1 0 0 0 1 1 0 0

Le scene si alternano con Anna nel suo camioncino che d� il codice (in russo) ai suoi.

Sydney: 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 � solo due 1 e poi�

Ancora Anna nel camioncino..

Sydney: 1 1 0 1 � tutto� 1 1 0 1.

Dixon: Ottimo lavoro.

Los Angeles

Sydney, Vaughn e Weiss sono in un camioncino.

Sydney: Tu non mi dai ordini!

Vaughn: E� necessario.

Sydney: Avrei potuto facilmente depistare l�SD6�

Vaughn: Non hai pensato ai risvolti!

Sydney: � ed � per questo che sono qui!

Vaughn: Vuoi ascoltarmi per un secondo? Che sarebbe successo se tu avessi dato un codice falso all�SD6 e Anna quello esatto al Direttorio K?

Sydney: Che importa? Avrebbero pensato che mi ero sbagliata.

Vaughn: Ah� E invece Anna no? Lei gli avrebbe consegnato il codice corretto. Visto che il codice indica Atene il Direttorio K ci sarebbe andato. L�SD6 a mani vuote avrebbe sospettato di te. Sydney dobbiamo stare molto attenti, insomma dobbiamo essere cauti e anche parecchio perch� se all�SD6 hanno il minimo sospetto su di te � finita!

Sydney: Anna � stata il mio nemico per tre anni. A Berlino mi sono resa conto che vuole eliminare l�SD6 quanto lo voglio io�

Vaughn: Alla CIA preferiamo che delle informazioni cadano nelle mani dell�SD6 piuttosto che il Direttorio K le abbia per primo� Anna � ancora il nemico!

All�SD6

Sloane: Lei non crede nell�occulto, vero?

Russel: Direi di no.

Sloane: Nemmeno io, ma non sia scettico l�aiuter�. Il codice � stato scritto nel 1489 chi l�ha composto era una specie di Nostra Damus: si chiamava Milo Rambaldi

Russel: Un codice binario scritto nel 15� secolo da un veggente: non ne ho mai sentito parlare.

Sloane: I suoi progetti erano cos� avanzati che tutti lo credevano pazzo. In alcuni suoi disegni ha compilato liste di matricole, numeri identificativi di tecnologie prodotte solo di recente, quest�anno. E� una realt� e ci serve. Per 10 anni prima di morire Rambaldi ha lavorato a un solo progetto. Non sappiamo se sia un�arma, una fonte di energia o un sistema di trasporto. Per quel poco che sappiamo � una tecnologia di cui non abbiamo mai visto l�eguale. Come sta sua moglie? Non gliel�avevo chiesto.

Russel: Eh bene� e la sua?

Sloane: Veramente Emily non sta molto bene ma � grazie lo stesso. Venga.

Nella sala riunioni

Sloane: Avete letto il rapporto?

Sydney: Non hanno trovato niente.

Sloane: Vi presento Anthony Russel. Viene da Geninx stava lavorando al caso dell�Unione Commercio Organizzato. Lui � Marshall, lei � Sydney Bristol.

Russel: Conosco tuo padre.

Sloane: Appena letto il codice recuperato abbiamo mandato una squadra ad Atene. Oggi ho ricevuto una telefonata dall�SD3. Dicono che non c�era niente di collegabile a Rambaldi e siamo arrivati per primi. Sembra che abbiamo fatto uno sbaglio enorme, ma lo ha fatto anche il Direttorio K.

Marshall: Nella fretta di decifrare l�enigma di Rambaldi abbiamo frainteso il codice. Abbiamo ottenuto due serie di numeri che sembravano longitudine e latitudine ma c�era uno schema di comprensione� dovevo accorgemene: anzich� mandare una squadra ad Atene avremmo dovuto inviarla a Malaga in Spagna.

Sloane: Che � il luogo dove andrai. Nel punto esatto indicato dalle coordinate di Rambaldi c�� una chiesa vecchia di 500 anni.

Sydney: Cosa devo cercare?

Sloane: Non lo sappiamo. L�unico indizio che abbiamo, ammesso che lo sia, sono due parole che facevano parte del codice �sol d�or�.

Russel: Un sole dorato.

Malaga

Sydney entra nella chiesa con una pila in mano e vede una vetrata colorata tipo mosaico e al centro un sole dorato. Si avvicina e stacca il cerchio in centro. Arriva Anna e la agguanta alla gola.

Anna: Speravo che mandassero te.

Iniziano a combattere, Anna spara a Sydney che si � nascosta tra i banchi della chiesa, ma finisce le munizioni. Anna sta per prendere il sole, ma Sydney la colpisce. Combattono ancora, finch� Sydney ha la meglio e ammanetta Anna ad un banco della chiesa. Poi se ne va con il sole.

Los Angeles � casa di Sydney

Sydney ha in mano una scatola di fiammiferi

Sydney: Non hai detto niente a Charlie?

Francie: Prima volevo parlarne con te.

Sydney: E� solo un numero su dei fiammiferi.

Francie: Di una certa Rachel che dice: �Serata favolosa�.

Stanno mangiando cinese

Sydney: Devi parlarne con Charlie.

Francie: Come no!

Sydney: Insomma che altro vuoi fare?

Francie: Hai mai spiato qualcuno?

Sydney la guarda sorpresa.

Francie: No senti, lo so che � sbagliato ma ultimamente Charlie mi sembra distante e se gli chiedo che cos�ha mi fa: �Niente bimba va tutto bene, una favola�.

Sydney: Tu non gli credi.

Francie: Stasera va ad un aggiornamento.

Sloane: E tu vuoi seguirlo?

Francie: Non ti immagini neanche quanto!

Sydney: Credo che spiare il proprio ragazzo sia considerato sintomo di un rapporto che funziona male.

Francie: E se lui avesse un�altra?

Davanti a casa di Charlie, Sydney e Francie sono in macchina.

Francie: Sei una buona amica, sai?

Sydney: Si lo so.

Sydney: L�altra sera con Will � successa una cosa strana.

Francie: Cio�? C�ha provato?

Sydney: No� No... l�ho baciato.

Francie: Cosa? Hai baciato Will Tippin?

Sydney: Lo so, lo so.

Francie: Vuoi prendermi in giro? Cos�� sei completamente� stai scherzando�

Sydney: Smettila, eravamo a casa da soli, eravate andati� ed eravamo alticci�

Francie: E� incredibile� ehi eccolo l� metti in moto. Metti in moto!

Sydney: No, aspetta che si allontani.

Francie: Cos��? Ti senti un detective?

Sydney: Tutti sanno che si aspetta.

Francie: Tranne me a quanto pare.

Sydney: Si aspetta!

Francie: Cosa fa?

Si vede Charlie che incontra una bionda, si salutano e si abbracciano: Francie � sconvolta.

Francie: Non credo stia andando all�aggiornamento.

Al giornale

Will: H E C H T � sicuro? d�accordo grazie glielo prometto non la richiamer�. Danny doveva partecipare ad una conferenza medica a Singapore�

Jennifer: Me l�hai gi� detto. La Ligman vuole l�articolo sulla chiesa Batista.

Will: � ma ho ricontrollato tutte le conferenze il suo nome non c��.

Jennifer: Lo so!

Will � rispondendo al telefono: Will Tippin.

Sydney: Ciao, sono io.

Will: Ehi, ciao. Come � andato il tuo viaggio?

Sydney: Bene bene, grazie. E tu, come stai?

Will: Bene: ho un sacco da fare� senti? Non sei a disagio per quel che � successo, vero?

Sydney: Un po��

Will: Anch�io� secondo te perch�?

Sydney: Ne parliamo dopo, senti� ieri sera io e Francie abbiamo visto Charlie: era con un�altra.

Will: Cosa? Stai scherzando?

Sydney: No, � rimasta a dormire da me, adesso � qui� piuttosto sconvolta�

Will: Ohh Dio.

Sydney: � e mi ha chiamato la banca: forse devo ripartire!

Will: E� pazzesco quanti viaggi fai!

Sydney: Ti dispiace passare pi� tardi a vedere come sta e tirarla un po� su?

Will: no� si si si si� certo certo�

Sydney: D�accordo, ti ringrazio. Devo andare.

Will: Bene, vai� Ci sentiamo. Ciao.

Jennifer: Era Sydney? Sei diverso quando parli con Sydney!

Will: Niente analisi� guarda mi serve il numero di quello dell�aeroporto, come si chiama? Luis Escorza� Che c��?

Jennifer: Se vuoi che faccia qualcosa per te devi dire �per favore�!

Will: Per favore il numero, OK? Il per favore � implicito Jenny�

All�SD6

Sydney � alla scrivania che sta mettendo via dei documenti, vede suo padre che entra e lo segue.

Sydney: Pap�? Devi vedere Sloane?

Jack: McCullough.

Sydney: Psicovalutazione?

Jack: Di routine: niente a cui non sia abituato� non che la cosa mi piaccia, ma sai� fa parte di questo lavoro!

Sydney: E cos� a Berlino ha funzionato� il mio incontro col Direttorio K: c�ha dato il codice� ottima idea!

Jack: Bene. Devo andare: ci vediamo domani.

Sydney: Pap�� ceniamo insieme? Che ne dici di gioved�? Hai impegni?

Jack: No� gioved� a cena� va� va benissimo.

Nella sala riunioni

Sloane: La sezione scientifica sta lavorando sull�oggetto recuperato in Spagna. Sappiamo che non � vetro. E� un polimero sintetico, pensano che sia stato prodotto almeno 500 anni fa.

Dixon: Prima che esistessero i polimeri sintetici.

Sloane: Cos� il mistero continua� Intanto c�� un�altra missione. Questa � la conferenza dell�Unione Commercio Organizzato dell�anno scorso. Alcuni gruppi hanno sferrato attacchi pianificati ai lavori tra cui Difesa 0. Sappiamo che saranno presenti anche alla conferenza di quest�anno a San Paolo.

Russel: Luc Jacqnoud � atteso in Marocco nelle prossime 48 ore.

Sydney: Ma non era in prigione per aver ferito un poliziotto?

Russel: Gli hanno condonato 26 mesi: ha degli agganci con la giustizia francese. I rapporti dicono che vedr� un cliente in Marocco.

Dixon: Si sa chi sia?

Sydney: No, dovrete scoprirlo. Sarete Kate Jones e Justin Bren�l. Viaggerete con un tour organizzato. Arriverete mercoled�. L�obiettivo � monitorare l�incontro, identificare il cliente e accertarvi che qualsiasi cosa abbia in mente Jacqnoud non si verifichi.

Sydney: E� Back Ibrahim il contatto?

Sloanerivolto a Russel: Lo troverete all�aeroporto: � un egiziano un agente operativo che abbiamo reclutato due anni fa. Marshall�

Marshall: Ok� spero stiate� bene� Salve� Allora, beh� ecco� dunque� Avrete la solita strumentazione per foto, comunicazioni e satellitare. Questa� questa � una novit�: questa sembra una normale borsetta, no? Che si indosserebbe eh� per uscire con le amiche, per metterci le cose� ma ha un microfono parabolico e una trasmittente laser con un raggio di 300 metri� ah� e ho aggiunto anche un filtro antivento al tantalio bassa frequenza che elimina i rumori indesiderati inferiori a 150 hertz... non finirete in una tormenta, anzi forse non ci sar� neanche vento� ma ammettendo che ce ne fosse� di vento� come una leggera brezza che fiuuu (imita il rumore del vento) o anche� anche qualcosa di pi� forte tipo folate che fuuu (di nuovo imita il rumore del vento)� come questo� niente! silenzio! Filtro antivento�

In un�altra stanza

McCullough: Ti senti pi� leggero, nell�aria e mentre prosegui nella tua discesa ti senti sempre pi� rilassato� la scala mobile continua a scendere� e pi� ti avvicini alla luce pi� ti senti rilassato� la scala sembra continuare all�infinito e ti senti al sicuro (si vede una scala mobile che scende)� rilassato� mentre ascolti la mia voce continui a scendere e pi� scendi pi� ti senti a tuo agio (Jack vede una donna con una bimba in braccio, la bambina � Sydney e la donna sua madre) completamene sicuro e a tuo agio�

Nel sogno di Jack la donna diventa Sydney

Sydney: E� solo questione di tempo prima che io scopra la verit�!

Jack si sveglia di soprassalto

McCullough: Jack�

Jack: Mi serve un minuto�

Esce sconvolto dalla stanza

Presso un autolavaggio c�� Sydney che aspetta, dopo pochi istanti arriva Vaughn

Vaughn: Scusa il ritardo.

Sydney: Non fa niente. Stai bene?

Vaughn: S�. Sembra sapessimo che Jacknoud si spostava, invece non sappiamo perch� all�SD6 interessi tanto l�Unione Commercio Organizzato.

Sydney: Sicuro che stai bene?

Vaughn: S�, solo che�

Sydney: Hai litigato con tua moglie?

Vaughn: Mia chi?

Sydney: Tua moglie.

Vaughn: Che moglie? Io� non sono sposato!

Sydney: No? In ufficio c�� una tua foto con una donna: credevo fossi sposato.

Vaughn: Non lo siamo neanche lontanamente. Hai creduto che fossi sposato?

Sydney: Pare di s�. E� un problema?

Vaughn: No� allora quando saprai chi � il cliente e / o i dettagli dell�incontro, chiama il solito numero, premi il tasto 8: ti diranno che cestino usare� Perch� hai chiesto se avevo litigato con la mia ragazza?

Sydney: Non so. Hai litigato?

Vaughn: Alla grande! Buona fortuna in Marocco.

Sydney: Grazie.

Marocco

Sydney e Dixon arrivano all�aeroporto e gli va incontro l�agente locale dell�SD6

Ibrahim: Quanto tempo � passato!

Sydney: S�, un bel po�.

Ibrahim rivolto a Dixon: Ah� salve!

Dixon: Come va?

Ibrahim: Sono molto occupato: troppi giocattoli mortali in giro!

Sydney: Novit� su Jacknoud?

Ibrahim: Un amico mi ha detto che vedr� un cliente nel mercato del posto: ho il punto di controllo.

Sydney: Sappiamo chi � il cliente?

Ibrahim: E� un mistero, ancora non si sa. Venite, ho parcheggiato laggi�.

Al punto di controllo (sopra il mercato) Sydney sta parlando al cellulare con Francie

Francie: Charlie mi ha chiamato 6 volte sul cellulare.

Sydney: Non l�hai ancora visto?

Francie: No, voglio che soffra. Non gli dico neanche dove sono. Come va a Chicago? Tutto bene il viaggio?

Sydney: S� tutto bene a Chicago. Senti, voglio dirti solo una cosa, tanto perch� qualcuno la dica: potrebbe esserci una spiegazione.

Francie: E� salito in macchina con una mai vista prima!

Sydney: Devi parlargli, digli quello che hai visto, questo almeno glielo devi!

Francie: Forse tra un po�, intanto lascia che chiami.

Sydney: Telefonami se vuoi parlarne, ti abbraccio.

Francie: Anch�io!

Intanto si � travestita da turista franco-canadese.

Sydney: Com�� la vista? Vediamo se funziona bene (si riferisce alla borsa). Mi senti?

Dixon: Forte e chiaro!

Ibrahim: Jacknoud � appena entrato.

Sydney: Con chi?

Dixon: Sembra sia solo. Sei pronta?

Sydney: Vado a fare shopping!

Dixon: Mi raccomando: portaci un regalino!

Sydney: Puoi contarci.

Sydney si aggira nel mercato e si avvicina a Jacknoud

Sydney: Mi ricevi bene?

Dixon: S�: microfono fantastico!

Sydney � ferma a uno dei banchi del mercato.

Sydney verso il mercante: Ne ha uno pi� grande? Magari laggi�?

L�uomo le risponde in arabo.

Sydney: Non capisco che cosa dice� non capisco� mi scusi� - si allontana

Sydney: Il nostro uomo � arrivato.

Dixon lo fotografa

Dixon: Ce l�ho. Bak, sappiamo chi �?

Ibrahim: No, ma adesso vediamo di identificarlo.

Jacknoud: Bonjour, � un piacere conoscerla di persona.

Cliente: E� andato tutto bene durante il viaggio?

Jacknoud: S�, grazie s�. Merci.

Cliente: Allora a che punto �?

Jacknoud: Intende la fase 3?

Cliente: Come sono i risultati?

Jacknoud: Ne sar� soddisfatto.

Cliente: Bene. Se Petel deve farci da corriere il pezzo mi serve per domani.

Jacknoud: Se possiamo concludere la parte finanziaria non ci dovrebbe essere alcun problema.

Cliente: Va bene, sant�.

Sydney viene riconosciuta da una guardia del corpo.

Sydney: Accidenti� il gorilla del venditore ci conosciamo�

Dixon: Cosa?

Sydney: in Corsica due anni fa quel figlio di puttana mi ha rotto un braccio.

Il gorilla osserva interno e vede Dixon su una balconata.

Dixon: Bak prendi la roba, dobbiamo andarcene!

La guardia del corpo dice qualcosa in arabo alla radio e al venditore.

Sydney: Che fanno?

Dixon: Sgombra il campo!

Guardia del corpo: Tu� io conosco te.

Sydney: Scusi? Sta dicendo a me?

Guardia del corpo: Scommetto che tu ti ricordi di me.

La scaraventa dietro una tenda.

Sydney: Mi scusi, ma� io� io non l�ho mai vista!

Guardia del corpo: Dimmi perch� sei qui. Questa volta non andrai solo con braccio rotto!

Iniziano a combattere e Sidney lo tramortisce. Una coppia di anziani arriva dietro alla tenda.

Sydney: Voleva farmelo pagare 50 dollari: era troppo!!

Dixon sta mettendo via la roba e sente degli spari. Nel frattempo Sydney lo sta raggiungendo di corsa.

Sydney: Dixon� Dixon� Dixon� mi ricevi?

Sydney vede il corpo senza vita di Ibrahim.

Sydney: Dixon!

Arrivano altre guardie e inizia a lottare, nel frattempo arriva Dixon per aiutarla e riescono a metterle tutte KO.

Sydney: Stai bene?

Dixon: Sto bene!

Tornano a vedere il corpo di Ibrahim: sono tristi.

Dixon: Dobbiamo andare.

Los Angeles � casa di Sydney

Sydney entra con il suo trolly.

Francie: Ehi!

Sydney: Ciao.

Francie: Il tuo viaggio?

Sydney: Orribile�

Francie: Mi dispiace.

Sydney: Come va con Charlie?

Francie: Ci vediamo per un caff�. Sa che sono arrabbiata. Se non ha una buona scusa e se non mi spiega esattamente perch� baciava una puttana invece di andare all�aggiornamento, stavolta lo ammazzo.

Sydney: Non dirlo neanche.

Will: E� ancora furiosa, ho dovuto obbligarla a chiamarlo: lei non voleva uscirci. Ciao.

Sydney: Ciao.

Francie: Voglio chiederti una cosa: secondo te andr� bene?

Sydney: Ma certo!

Francie: Ti voglio bene.

Sydney: Anch�io.

Francie: Ci vediamo Will, grazie.

Will: Buona fortuna.

Sydney sta per prendere la valigia.

Will: Aspetta, faccio io.

Sydney: S�.

Will: Sembri esausta.

Sydney: Puoi dirlo forte.

Will: Ehi senti, stavo pensando a una cosa� sai no� quel� quel bacio� s�, credo di sapere perch� era strano.

Sydney: Perch�?

Will: Perch� sai� beh� non succede spesso di baciarsi cos�, tra amici. Non succede mai!

Will giocherella con la targhetta della valigia dove c�� scritto Kate Jones. Sydney si avvicina, si siede accanto a lui sul letto e sposta la valigia.

Will: Comunque io lo so, che adesso sono a disagio. Ma credo di aver trovato un modo per eliminare il disagio tra noi.

La bacia ,ma Sydney non ricambia.

Will: Ok� non ha funzionato vero?

Sydney: Ah� devo andare a cena con mio padre, scusa.

Will: Ora mi sento un idiota!

Sydney: No, no, non devi, non � vero.

Will: Oh mio Dio, mi sento� oh mio Dio�

Al ristorante

Cameriere a Sydney che aspetta: Vuole ordinare qualcosa signora?

Sydney: No, non adesso, aspetto una persona.

Cameriere: D�accordo!

Contemporaneamente in un altro locale ci sono Francie e Charlie

Franciealla cameriera: Grazie.

Charlie: Grazie.

Charlie: Allora, mi dici che cos�hai? Vuoi che provi a indovinare?

Francie: Ti ho visto!

Charlie: Che vuoi dire?

Francie: Eri con una, davanti a casa nostra.

Charlie: Cosa fai? Mi spii?

Francie: Non sono io che devo rispondere, sei tu: cosa stavi facendo?

Charlie: E� solo un�amica.

Francie: Con cui sei uscito, anzich� andare all�aggiornamento.

Francie: Si chiama Rachel, vero?

Charlieal cameriere: No, no grazie.

Charlie: Io mi fido di te!

Francie: Anch�io mi fidavo di te! Ma non ti permetto di mentirmi Charlie, e ora voglio una spiegazione!

Charlie: Francie io amo soltanto te e non ti sto mentendo. Siamo solo usciti. Tutto qui.

Francie: Bravo, allora esci, esci con Rachel!

Si alza e se ne va.

Nell�altro ristorante Sydney continua ad aspettare suo padre. Squilla il cellulare.

Sydney: Pronto?

Jack: Sydney scusa se chiamo cos� tardi.

Sydney: No, non fa niente.

Jack: Senti, non ce la faccio per cena, il lavoro � un caos. Non posso muovermi, capisci vero?

Sydney: Ma certo s�, non preoccuparti.

Viene inquadrato jack che in realt� � in una macchina di fronte al ristorante.

Sydney: Magari ci vediamo in� ci vediamo�

Jack: D�accordo, ciao.

Sydney trattiene a stento le lacrime e si vede che chiama qualcuno al cellulare.

Al molo

Sydney - piangendo: Scusa se ho chiamato te, ma non sapevo chi altro chiamare. Stasera io e mio padre dovevamo cenare insieme per la prima volta da quando ero ragazzina. Non ricordo nemmeno quando � stato, ma non � venuto. Ha detto che era al lavoro, ma non era al lavoro� ma non � solo per mio padre. L�uomo che � morto mentre ero in Marocco era un mio amico, era una brava persona. Era convinto di combattere dalla parte giusta, credeva di lavorare per la CIA� loro gli hanno mentito� e ora � morto� avevo il suo sangue sulle mani.

Vaughn: Sydney�

Sydney: Mi sembra quasi di impazzire� come non sapessi pi� nemmeno chi sono, o cosa sto facendo, o� o� o perch� lo sto facendo!

Suona il cercapersone, lo tira fuori dalla borsa e lo butta in acqua.

Vaughn: Era� era il tuo cercapersone quello?

Sydney � singhiozzando ancora pi� forte: Lo so!

Vaughn: Ascolta Sydney, voglio dirti una cosa. La prima volta che sei entrata nel mio ufficio con quegli stupidi capelli rossi credevo� che fossi matta� insomma ho pensato davvero che fossi una pazza furiosa, ma ti ho osservata, ho letto la tua dichiarazione� e ho visto� ho visto come pensi, ho visto come lavori, ti ho vista come sei. In questo lavoro vedi la parte oscura, il peggio delle persone.. e anche se i compiti sono� sono differenti, le missioni cambiano e i nemici hanno migliaia di nomi diversi l�unica cosa cruciale, l�unica vera responsabilit� che hai � non lasciare che la rabbia� e il risentimento, il disgusto oscurino te. E se ti senti distrutta, se ti senti a terra, depressa non dimenticare che hai sempre� beh, hai il mio numero.

Sydney appoggia la sua mano su quella di Vaughn e la stringe. Vaughn la guarda teneramente.

All�SD6

Sloane: Ho analizzato la vostra registrazione con le impronte vocali. L�uomo che Jacknoud ha incontrato � Malik Sauari � proprietario di un�azienda specializzata in demolizioni. Questo � il loro prodotto pi� innovativo si chiama BLU250 commissionato da una multinazionale svizzera per far saltare montagne e costruire linee ferroviarie ad alta velocit� e c�� un terzo elemento�

Si rivede la registrazione�

Sauari: �Se Petel deve farci da corriere il pezzo mi serve per domani�

Sloane: Ovviamente la persona di cui parlano � Diren Petel.

Dixon: Crede che un premio Edgar per la pace lavori con Jacknoud?

Sloane: Diren Petel � il delegato indiano all�ONU, ex-presidente della commissione per i diritti umani dell�emisfero sud: � impossibile che lavori con Jacknoud.

Sydney: Allora che legame c��?

Sloane: Petel non lo sa, ma Jacknoud lo sta usando per mandare un messaggio all�Unione Commercio Organizzato.

Dixon: Che messaggio?

Sloane: Vuole che si abolisca l�organizzazione che ha gi� ricevuto intimidazioni da lui. Abbiamo ragione di credere che quest�atto terroristico sar� il pi� violento.

Sydney: Pensa che Jacknoud metter� dell�esplosivo addosso a Petel?

Sloane: S� infatti, e voi due glielo impedirete. Perci� questa sera partirete per San Paolo, la missione � trovare Petel, recuperare l�esplosivo e salvaguardare l�Unione Commercio Organizzato. Domande?

San Paolo - ad una festa

Dixon, in smoking, si aggira tra la gente.

Dixon: Novit�?

Sydney: Non riesco a vedere Petel.

Al giornale

Willal telefono: E� un fatto insolito pagare un volo internazionale in contanti? ah ah� viaggiava solo, giusto? Come? Daniel Hecht non viaggiava solo?

Di nuovo a San Paolo

Sydney riesce a vedere Petel

Sydney: Contatto visivo con Petel.

Dixon: Portiamolo via di qui!

Petel si sente male

Sydney: Aspetta, c�� un problema, si sente male.

Dixon: Come?

Petel sviene

Sydney: E� svenuto! E� a terra!

Dixon: Stava bevendo?

Sydney: S�.

Dixon: Prendi il bicchiere.

Sydney: Va tutto bene? Avete chiamato un medico? - intanto raccoglie il bicchiere

Uomo: Permesso... permesso... ecco, sono un medico, posso vedere?

Sydney: Certo� - a Dixon - indovina c�� Sauani!

Dixon: Te lo dico io, se vogliono mettere una bomba sar� domani alla cerimonia di apertura. Hanno dato a Petel un composto di sedativi e polvere, forse derivati della benzedrina.

Sydney: Va bene, ho capito. Tieni d�occhio Sauani, io seguir� Petel.

Al giornale

Willal telefono: Confermami solo una cosa, la persona che viaggiava con Daniel Hecht si chiamava Sydney Bristow? Vero? No? Sei sicuro? D�accordo amico: devi dirmi chi era� Dimmi... Dimmi quello � andiamo in fin dei conti mi devi un favore. D�accordo. Ehi, senti, ti ricordi la mia assistente, Jenny? No, no, no, no quell�altra!

Jennifer: Che stai facendo? Che stai facendo!

Will: Tu dammi il nome e lei esce con te.

Jennifer: No io non ci esco!

Will: S�, non vede l�ora di uscire con te.

Jennifer: Non ci esco, io non ci vado! No ho detto che non ci esco... non ci vado!

Willsotto voce: Ti prego!

Jennifer: D�accordo � al telefono � Ciao. S�, OK, certo! Ci vediamo. Ah ah.

Willal telefono: Va bene? Dai, dammi il nome. La persona che viaggiava con Daniel Hecht... si lo so... - scrive sul computer il nome di Kate Jones.

Will � fra s� e s�: Kate Jones. Kate Jones...

San Paolo

Sydney ha seguito l�ambulanza dove si trova Petel e la vede entrare in un magazzino.

Uomo: Ci sono stati problemi?

Sauari: No, siamo pronti!

Sydney entra e si arrampica sulle travi di ferro del tetto. Si vede, intanto, che � stata attrezzata una sala operatoria e stanno preparando un intervento.

Medico: Bisturi.

Stanno operando Petel. Sydney, nel frattempo, � riuscita ad avvicinarsi e guarda con un cannocchiale (piccolissimo, sembra una penna) la scena.

Sauari: Fate attenzione, quella cosa � piccola ma � una bomba potentissima!

Jacknoud: Cerca di non ammazzarci.

Sydney si rende conto che stanno mettendo la bomba �dentro� Petel, vicino al cuore!


Alias � 2001/04 Bad Robot - Touchstone Television
Alias Italia - Il dossier Sydney Bristow � 2003/04 Antonio Genna
Tutti i marchi citati in queste pagine sono dei rispettivi proprietari, tutti i diritti riservati
Tutto il materiale presente nel sito "Alias Italia"  non � riproducibile senza autorizzazione!

Torna all'indice delle trascrizioni

Torna alla home page