|
|
SVELATA |
[Cella di
Sloane: Dixon lo sta interrogando sul cuore di Di Regno] SLOANE: Ho messo qualcosa di potente in quella scatola. Ora ce l�ha la Convenzione� e questo mi spaventa. Ho sigillato la scatola in modo che solo le chiavi nascoste da Rambaldi potessero aprirla. Bomani e Sark hanno trovato le chiavi� [Intanto Sark e Bomani stanno aprendo la scatola con le quattro chiavi di Rambaldi] SLOANE: � ci� vuol dire che hanno il cuore. (La scatola in possesso della Convenzione si apre: contiene un cuore) Il cuore di Di Regno � un propulsore che alimenta la pi� importante creazione di Rambaldi: il Dire. Una creazione�rivelatrice. (Sark e Bomani usano il cuore per attivare il Dire) Quello a cui assisteranno si pu� definire una resurrezione. Come se Rambaldi viaggiasse nel tempo per consegnare un messaggio. [Laboratorio di Sark e Bomani: il Dire � attivato] BOMANI: Sta parlando. (La macchina scrive un messaggio�) DIXON: La Convenzione cerca un�arma, il Passeggero. In che modo il Dire li aiuter� a trovarla? SLOANE: Se parlo, sospenderai l�esecuzione? DIXON: No, non lo far�. (Rivolto al secondino) Abbiamo finito. SLOANE: Dar� a Jack Bristow notizie sul passeggero. DIXON: Non permetter� nessun accordo. SLOANE: Sei gi� stato molto chiaro. (Dixon lascia la cella) [Centro Operativo C.I.A.] WEISS: C�� stato un attacco sulla rete. Dixon vuole parlarci. Nessuno ti biasimerebbe se tu lo odiassi per essere tornato con lei. SYDNEY: Non � lui che odio. Ah, che frase orribile! WEISS: B�, io ce l�ho con lei pur non amando Vaughn. SYDNEY: Ma non lo dico perch� stanno insieme. Mio padre crede che Lauren dia informazioni alla Convenzione. WEISS: Ma il Senatore non aveva ammesso di essere lui la talpa? SYDNEY: S�, e la sua confessione ha sciolto le perplessit� di mio padre. Ma�ma io non posso farci niente, ho ancora dei dubbi. WEISS: Voglio farti una domanda. Tu credi che sia la talpa, o vorresti che fosse la talpa? [Sala riunioni] DIXON: 12 ore fa nella rete, � stato sferrato un attacco su larga scala. Sta circolando un virus che � stato generato da un server di Berlino, e che sta infettando i server dell�Europa e dell�Asia. Si calcola che entro 24 ore intaser� pi� del 50% della banda. MARSHALL: Questo virus colpisce strutture mediche, universit�, laboratori, ospedali JACK: Finora sono stati corrotti gi� 20 terabyte tra cartelle cliniche e database. SYDNEY: Sospettiamo della Convenzione? DIXON: Il Passeggero � un arma biologica, e visti gli obbiettivi del virus, crediamo che abbiano lanciato un attacco preliminare. WEISS: Forse vogliono paralizzare le strutture mediche. VAUGHN: E questo avrebbe senso. Ostacolare un intervento medico. LAUREN: Sono gli unici indizi? MARSHALL: Veramente, no. Il virus, ha il marchio di fabbrica di un hacker chiamato Cypher, e indovinate? Lui opera da Berlino. DIXON: Vaughn, Sydney, andrete a Berlino a scovarlo. Se � lui il responsabile troverete il modo di annullare il virus. Marshall vi dar� gli strumenti necessari. Partirete tra due ore. [Vaughn e Sydney vanno nell�ufficio di Marshall per avere i dettagli tecnici] MARSHALL: Gli hacker sono dei paranoici. L�uomo che cerchiamo, si chiama Cypher. E� una celebrit� nella comunit� on-line. Ma la cosa buffa � che nel mondo reale lui non esiste! Ma state tranquilli perch�, per vostra fortuna, anch�io nella comunit� degli hacker ho un nome. �Micetto nero�. Ad ogni modo, sono entrato nella rete di Cypher, l�ho localizzato in una chat e ho scoperto che domani sera sar� in un locale underground a Berlino. VAUGHN: Come lo identifichiamo? MARSHALL: Ed � qui che entrano in gioco questi (Prende un paio di occhiali dalla sua scrivania). Dunque�non solo di tratta di un paio di occhiali alla moda� (li indossa�) �salve!.. ma, fungono anche da sniffer. S�, Cypher usa un palmare con un codice raro. Ho programmato lo sniffer per individuarlo. Non dovete fare altro che spingere il pulsante, questo qui, e lui entrer� nel palmare mandandogli un messaggio. E� forte, no? SYDNEY: Sei certo che avr� con s� il palmare? MARSHALL: Un cow-boy la porta la pistola quando va al saloon? Ah�fidatevi di me, ce l�avr�. [Firenze: Sark e Bomani controllano il diffondersi del virus] BOMANI: Quanto ci vuole per replicare sequenza del Dire? UOMO: Il virus � arrivato in America Latina. Domani a quest�ora il database sar� completo, e avremo un�omologia perfetta. SARK: Ha telefonato il mio socio. BOMANI: Suppongo si riferisca alla Signora Reed. SARK: S�. Sembra che la CIA sia molto pi� attiva di quanto pensassimo. Hanno scoperto l�identit� del nostro hacker. Se ne sta occupando lei. BOMANI: Questa ragazza�il suo contributo ultimamente � stato...discontinuo. SARK: Se il Dire oggi � in nostro possesso, � perch� lei � riuscita a sottrarlo alla CIA. Io la ritengo molto affidabile come contatto. BOMANI: Quel tipo di contatto interessa a lei, non a me. SARK: Mi gioco la reputazione sulle sue capacit�. BOMANI: Mi fider� della sua parola. Ma lei capisce�se si sta sbagliando, pagherete entrambi le conseguenze. [Casa di Vaughn e Lauren: entrambi stanno preparando le valige per il viaggio] VAUGHN: Posso venire con te. LAUREN: Devi andare a Berlino. VAUGHN: Manderanno un altro, non devi andare l� da sola. LAUREN: Non sar� sola. Ci sar� la mamma. Mio padre era stato chiaro. Voleva le sue ceneri sparse a Dover. E poi, non voglio che un�altra persona a me cara tradisca la CIA. VAUGHN: Lauren, nessuno ti giudica. LAUREN: Non vedi come mi guardano? Come se avessi tradito anch�io. A dire il vero, non li biasimo. VAUGHN: Sono solo arrabbiati. LAUREN: E io no? Lui era mio padre. Non sai che cosa voglia dire volere bene a qualcuno e poi scoprire che non era la persona che conoscevi. VAUGHN: Mi dispiace. [Berlino: Vaughn e Sydney vanno nel locale per trovare Cypher] VAUGHN: L�hai trovato? SYDNEY: Non ancora. (Sydney trova Cypher) E� lui. (Premendo il pulsante sugli occhiali gli manda un messaggio) CYPHER: Bel trucco. Forse devo rivedere i parametri del mio firewall. SYDNEY: Lo bypasserei comunque. CYPHER: Non credo per� di conoscervi. VAUGHN: Ci piace il lavoro che fai. Forse hai sentito parlare di noi. L�attacco alla rete del governo siriano. Bloccata per una settimana. CYPHER: Siete stati voi? (Vaughn annuisce) SYDNEY: Rispetto a quello che stai facendo tu � niente. VAUGHN: Un gran codice. Quel virus circoler� per mesi. CYPHER: Forse mi avete scambiato per qualcun altro. Non ho creato quel virus. E anche se fosse, non potete provarlo. Quindi�(si alza) con permesso. VAUGHN: Siediti. Siamo della CIA. SYDNEY: Voi hacker vi sentite potenti a creare dei virus, a danneggiare dei siti web, a entrare nei sistemi. Ma in questo caso tu hai creato un virus che sta aiutando un organizzazione terroristica a lanciare un arma biologica. Quando i tuoi committenti raggiungeranno l�obiettivo, tu avrai contribuito a uccidere migliaia di persone. CYPHER: Lui non me l�aveva detto. SYDNEY: Lui chi? CYPHER: Non ha detto il nome. E� un giovane biondino. VAUGHN: Perch� il virus attacca strutture mediche? CYPHER: Non era stato creato per questo. Mi hanno chiesto un virus capace di� (Lauren, entrata nel locale travestita da cameriera, gli spara) SYDNEY: Ho visto chi ha sparato. (Sydney cerca Lauren nel locale: intanto Cypher d� a Vaughn un flash-drive USB contenente i dettagli del virus. Sydney intravede Lauren ma tutte le cameriere del locale hanno la stessa parrucca e trovarla � difficile) SYDNEY (rivolta ad una cameriera): Scusa. SIGLA (Lauren riesce ad uscire dal locale e chiama Sark) LAUREN: Abbiamo un problema. Aveva con s� i file, li ha dati alla CIA.. SARK: Con il codice possono fermare la diffusione del virus, e noi perderemo tutto. LAUREN: C�� ancora tempo. Se corrompo i file originali prima che facciano una copia� SARK: E� troppo rischioso, lo sai. LAUREN: Non posso dire a Bomani che ho fallito! Ti chiamo presto. [Los Angeles: Jack va a trovare Sloane nella sua cella] SLOANE: Jack! JACK: Sappi che Dixon mi ha autorizzato a parlarti di un solo argomento: il Passeggero. SLOANE: Jack, ho gi� detto tutto ci� che so sul Passeggero. Mi serviva solo un pretesto per poter parlare da solo con te. JACK: Non � il momento di giocare. SLOANE: Questo non � un gioco, Jack, � la mia vita! La CIA mi vuole giustiziare tra una settimana perch� crede che abbia lavorato con il Senatore Reed, ed � vero. Ma il mio legame con il Senatore Reed non ha niente a che vedere con la Convenzione, Jack. Due anni fa il Senatore mi reclut� per farmi lavorare in un�organizzazione interna al governo. Il gruppo veniva chiamato �Trust�. Il Senatore era interessato alle mie conoscenze su Milo Rambaldi: mi fece un�offerta. Se avessi collaborato avrebbe blindato la mia amnistia. E da allora in poi, non ho fatto altro che tener fede al mio impegno. JACK: Non ho mai saputo del �Trust�. SLOANE: Il Senatore era il mio unico contatto. JACK: Se quello che dici � vero, perch� loro non ti aiutano? SLOANE: Non lo so. Forse hanno timore di rivelarsi. O forse pensano che io non gli serva pi�. Perch� non te lo domandi, Jack? Io non vi ho dato una mano? Dimmi, ho rispettato l�accordo? Ho aiutato Sydney a recuperare la memoria. Ho preso un proiettile per te, Santo Cielo! B�, ora voglio io un favore. Tu dovrai dimostrare che questo gruppo esiste. Io lo servivo il mio Paese, Jack. Non lo tradivo. [Rifugio CIA di Berlino] VAUGHN: Ho collegato il flash-drive USB di Cypher. Speriamo ci siano tutti i file. SYDNEY: Cypher � morto. Era l�ospedale, non ha superato l�intervento. � Vaughn, credo di aver visto Lauren. VAUGHN: Che cosa? SYDNEY: Al locale, dopo lo sparo. VAUGHN: Ma di che cosa stai parlando? SYDNEY: La Convenzione sapeva chi cercavamo. VAUGHN: Vuoi dire che Lauren � della Convenzione?! SYDNEY: Non ne sono certa. Indossava una parrucca, era buio� VAUGHN: No. Il padre di Lauren dava informazioni alla Convenzione ed � morto. Per l�amor del Cielo, si � ucciso! SYDNEY: E� semplice per chi muore portarsi nella tomba anche tutte le colpe! VAUGHN: Tu credi che Lauren abbia incastrato suo padre? SYDNEY: So che per te � difficile pensarci� VAUGHN: Difficile? Mia moglie ha appena scoperto che suo padre tradiva lei e la Nazione! SYDNEY: Ma se era lei� VAUGHN: Non era lei. Lauren � con sua madre in Inghilterra a seppellire il padre. Senti, io lo so che tra noi non � andata come speravamo� SYDNEY: Credi sia per questo che parlo? VAUGHN: Onestamente, non so che cosa credere. (Bussano alla porta: Vaughn e Sydney si avvicinano armati. Alla porta c�� Lauren�) LAUREN (abbraccia Vaughn): Michael�Dixon mi ha detto che eravate qui. Dovevo vederti! �. LAUREN: Io credevo di odiarlo. Ma quando siamo arrivate�quelle scogliere�quante volte avevo passeggiato l� con pap�. Negli Stati Uniti lui non c�era mai, ma in Inghilterra era diverso. Ed essere l� e ricordarlo in quel modo�non era pi� un traditore, era solo mio padre! (Vaughn guarda il nuovo anello che porta Lauren) La mamma mi ha dato questo anello. Glielo regal� pap� quando nacqui. Voleva che lo tenessi io. (Vaughn e Lauren si abbracciano) VAUGHN: Andr� tutto bene. (Intanto Sydney chiama la madre di Lauren per avere conferma che lei fosse stata in Inghilterra in quei giorni) MADRE DI LAUREN: Pronto? SYDNEY (con accento spagnolo): Salve, Signora Reed, e scusi il disturbo. Sono Kathleen, chiamo dall�ufficio del direttore Pembrock. Il direttore � su una linea sicura e chiede di Lauren Reed. Mi hanno detto che si trovava a questo numero. MADRE DI LAUREN: No, Lauren non � qui, � a Berlino. SYDNEY: Mi scusi, non sapevo che andasse via da Londra cos� presto. Perdoni la mia domanda�quando � partita per Berlino? MADRE DI LAUREN: E� andata via qualche ora fa. Vuole lasciarle un messaggio? SYDNEY: No, nessun messaggio, la ringrazio. [Los Angeles: Jack incontra un suo informatore per avere notizie sul �Trust�] INFORMATORE: Da quanto tempo, Jack. JACK: Mi servono informazioni su un comitato segreto, interno al governo. Si chiama �Trust�. Un gruppo del genere da dove prenderebbe i finanziamenti? INFORMATORE: I budget dei servizi sono riservati. JACK: Perch� pensi che appartenga ai servizi? Voglio prove dell�esistenza del �Trust�. INFORMATORE: Sono persone potenti, Jack. Indagare su di loro � rischioso. Perch� dovrei farlo? JACK: Perch� cos� sarei in debito con te. Di certo ricordi quanto pu� esserti utile. (L�informatore annuisce e se va) [Rifugio CIA di Berlino: Vaughn sta lavorando al computer riguardo al virus] VAUGHN: Marshall � in attesa. Copiata la memoria, gliela trasferiremo. SYDNEY: A che punto siamo? VAUGHN: A circa il 25%. (Intanto Lauren porta un caff� a Vaughn e con la scusa di appoggiarlo sul tavolo avvicina l�anello al computer, corrompendo i dati sul virus) LAUREN: Ecco qua! (posa il caff� vicino al pc) Michael ha detto che non hai dormito. (porge l�altro caff� verso Sydney) SYDNEY: Sto bene, grazie. LAUREN: Magari pi� tardi. [Sede CIA di Los Angeles] MARSHALL: Ah�ci sono pessime notizie. La memoria del flash-drive di Cypher � stata cancellata. Credo sia stata esposta a un forte campo magnetico, magari a un AMP,� probabile. SYDNEY: Ma come � possibile? MARSHALL: B�, non essendosi verificata un eruzione solare, nelle ultime 24 ore�direi che � un atto intenzionale. VAUGHN: Cypher non potrebbe aver corrotto i dati prima di darceli? MARSHALL: S�, � possibile che avesse una protezione, ma io non ne ho trovato traccia. SYDNEY: Quindi � tutto perso. MARSHALL: No, non tutto, grazie � a me, e alla microscopia elettronica sono riuscito a ricostruire parzialmente i file, compreso il codice del virus. Pronti per la sorpresa? Quell�affare non � stato creato per distruggere dati, quello � solo un effetto collaterale, in realt� il virus � stato ideato appositamente per raccogliere informazioni. La Convenzione, sta cercando qualcosa. SYDNEY: Che cosa? MARSHALL: Non l�ho ancora capito, ma intanto ho modificato il codice del virus, cos� non distrugger� altri dati e tutte le informazioni raccolte finiranno ai nostri server. Qualunque cosa cerchino, l�avremo noi. [Firenze:Bomani si � accorto che la CIA ha bloccato il virus] BOMANI: CIA ha fermato trasferimento UOMO: Cerco di ripristinarlo. BOMANI: Mi dica perch� non dovrei spezzarle il collo! SARK: Nel caso abbia perso la memoria, sono stato io a liberarla dalla prigione in Siberia. Questo affare � importante per me quanto per lei. Nessuno lo metter� a repentaglio. Forse ho sopravvalutato la Signora Reed. BOMANI: E� tardi per ammetterlo. SARK: S�. Ma lei � ancora un�infiltrata. Mi assicurer� che recuperi le informazioni che la CIA ci ha rubato. Quando ce le avr� consegnate, la far� eliminare. BOMANI: Veda di averle il prima possibile. [Sede CIA di Los Angeles] SYDNEY: Non pu� essere un caso. JACK: Credi che Lauren sia cos� incauta da corrompere dei file con te e Vaughn presenti? SYDNEY: Se non avesse altra scelta, s�. Pap�, se Lauren fosse la talpa della Convenzione, se avesse assassinato Cypher, non poteva prevedere che lui avesse il codice e ce l�avrebbe dato. JACK: Che cosa dici a Vaughn? SYDNEY: Ho cercato di parlargli, ma non vuole ammettere che sia possibile. E� come se non ascoltasse. JACK: Forse non riesce ad ascoltare te. [Vaughn � al poligono di tiro della CIA: arriva Jack] VAUGHN: Sydney le ha parlato? JACK: Le chiedo solo di ascoltarmi. (Vaughn annuisce) JACK: Il mio matrimonio con Irina, nonostante tutto, � stato un periodo felice per me. Era facile stare con lei. Ma c�erano giorni, momenti, in cui diventavo curioso. Che cosa faceva al mattino? Come passava il tempo quando non c�ero? Di solito me lo raccontava, ma qualche volta, invece di parlare, mi si avvicinava e mi dava un bacio. Un gesto spontaneo. Ma ci fu un�occasione in cui mi colp�, quel bacio impulsivo. Se fosse stata un�evasione? Un modo per nascondere la verit� dietro un gesto d�amore. Ovviamente allontanai quei pensieri. Era solo una paranoia professionale. Dopo tutto, lei era mia moglie. Non rimpiango il matrimonio. Ho Sydney perch� sono stato con lei, ma una cosa rimpiango: quando ho visto i segnali del suo doppio gioco, quando ho avvertito il suo tradimento, ho scelto di ignorarlo. Le chiedo di essere pronto a capire questi segnali, se e quando dovessero presentarsi. VAUGHN: Non mi ha mai rispettato. Non mi ritiene degno di sua figlia. Perci� non mi sorprende che lei pensi a un tradimento di Lauren. Ma anche se lei e Sydney non mi credete, io conosco la vita che sto vivendo e conosco la donna con cui sono sposato. Lauren non � Irina e io sicuramente non sono lei, Jack. (Vaughn prende la pistola e se ne va) [Ufficio di Marshall] MARSHALL: Ed ecco quello che cercava la Convenzione. SYDNEY: DNA? MARSHALL: S�. Il virus � entrato nei database genetici di tutto il mondo in cerca di una persona. A giudicare dal cromosoma doppio X, cercavano una donna. SYDNEY: Sono riuscita a trovarla? MARSHALL: Questa�� una buona domanda. Ce ne sono dieci. SYDNEY: Con lo stesso codice genetico? E� impossibile. MARSHALL: E� improbabile, a meno che non si tratti di un parto decagemellare. SYDNEY: Forse � qualcuno che usa identit� differenti. Dobbiamo informare Dixon. (Sydney e Marshall comunicano a Dixon quello che hanno appena scoperto, mentre Lauren corrompe i dati che la CIA ha ottenuto riguardo al virus. Vaughn sembra poterla scoprire ma lei riesce a completare l�operazione prima che suo marito la veda) VAUGHN: Ciao, hai visto Lauren? WEISS: S�, � nell�ufficio di Marshall. VAUGHN: Grazie. (Lauren incontra Vaughn proprio mentre esce dall�ufficio di Marshall) LAUREN: Mi hai spaventata! VAUGHN: Ti stavo cercando. LAUREN: Ho lasciato un regalo per Marshall�b�, per Mitchell. Tranquillo, ho messo anche il tuo nome! VAUGHN: Ti va di pranzare al Caf� Stella? LAUREN: Devo prima sbrigare delle commissioni. VAUGHN: Ti accompagno, sono libero. LAUREN: Non ce n�� bisogno. Ci vediamo l� tra un�ora. VAUGHN: Ok, a dopo. [Centro commerciale: Vaughn segue Lauren mentre sbriga le sue commissioni] (A Lauren squilla il cellulare: � Sark) SARK: E� una linea sicura? C�� un cambiamento. Farai la consegna di persona, ci sar� un agente della Convenzione. LAUREN: Chi? SARK: Io. Sono al parcheggio, livello 3. LAUREN: La mia situazione � gi� difficile. Non � il momento di cambiare il protocollo. (Vaughn chiama Weiss per dirgli di intercettare la conversazione di Lauren) WEISS: Weiss. VAUGHN: Vorrei in ascolto il cellulare di Lauren. SARK: C�� un nuovo piano per il Passeggero. Bomani ha detto che dobbiamo incontrarci faccia a faccia. LAUREN: Mi sorprende. Pensavo che dopo quello che � successo con Cypher Bomani fosse furioso con me. SARK: Contiamo su di te, lo sai. WEISS: E� criptata, forse con il CSN VAUGHN: Prova a bypassare il filtro. SARK: Scesa dalla scala mobile mi troverai all�angolo nord-ovest. LAUREN: Sei venuto fin qui? WEISS: Ok, ok�ci sono quasi� SARK: Dobbiamo parlare. LAUREN: Un contatto pu� avvenire iin altri modi. SARK: S�, ma lui ha insistito per un incontro faccia a faccia LAUREN: Cos�altro ti ha detto Bomani? Ti ha spiegato il modo pi� silenzioso di uccidermi? SARK: Assolutamente no. LAUREN: Sei solo un patetico fattorino. D� a Bomani che capir� quanto valgo quando ci vedremo e gli consegner� il Passeggero. WEISS: Ci sono. LAUREN (mentre Vaughn ascolta): Come hai potuto farmi una cosa del genere?Credevo di potermi fidare di te! Non ti perdoner� mai per questo. WEISS: Ok, che diavolo era? VAUGHN: Non ne ho idea. [Poco dopo, Lauren aspetta Vaughn al Caf� Stella] VAUGHN: Scusa il ritardo. LAUREN: Non fa niente. Anch�io ho tardato. VAUGHN: Le tue commissioni? LAUREN: Tutto bene. VAUGHN: S�? Che hai fatto? LAUREN: Cose�normali. VAUGHN: Ok, ma che genere di cose? LAUREN: La verit� � che mi ha chiamata mia madre. Mi ha bombardata con domande su mio padre, sul perch� io non avessi capito, e non l�avessi fermato. Mi ha quasi rimproverata! Ero cos� arrabbiata che, ho vagato per negozi. Che ti prende? VAUGHN: Mi dispiace per ci� che stai passando. [Sede CIA] DIXON:Avevi ragione, ci sono dieci alias della stessa donna sulla lista di Marshall. SYDNEY: Forse il Dire non ha dato a Sloane solo la parola pace, ma anche il modo per identificare questa donna. DIXON: Abbiamo controllato tutte le sue false identit�. Le Cartelle cliniche dicono che � stata in cura sempre dallo stesso medico, il Dottor Robert Viadro. Viadro ha uno studio a Milano. Vaughn sta per raggiungerci. Partirete stasera. [Milano, casa del dottor Viadro: Lauren precede Vaughn e Sydney nel trovarlo] LAUREN: Salve, il dottor Viadro? VIADRO: S�. LAUREN: Ho bisogno di parlarle. Riguardo al Passeggero (Lauren gli punta un arma contro) VIADRO: Chi la manda? La Convenzione? LAUREN: Questo non la rigua� (Viadro riesce a levare l�arma a Lauren e a scappare. Si nasconde in una stanza dietro a una porta nascosta, ma Lauren riesce ad entrare�) LAUREN: Bene. Qui avremo un po� di privacy. (Lauren colpisce Viadro. Nel frattempo anche Vaughn e Sydney sono arrivati da Viadro) LAUREN: Dov�� il Passeggero? Le ho chiesto DOVE E� IL PASSEGGERO? VIADRO: Lei�� al sicuro. (Vaughn e Sydney entra nella casa e trovano i segni della lotta tra Viadro e Lauren) SYDNEY (vedendo un vaso con il simbolo di Rambaldi <o> ) Vaughn! Rambaldi! VAUGHN: Io cerco di sopra. LAUREN (tira fuori un coltello): Sta complicando le cose� (con il coltello buca la mano a Viadro) (Intanto Vaughn arriva fino alla porta della stanza dove si trovano Lauren e Viadro e altri uomini dell�Ordine di Rambaldi arrivano nella casa e sparano verso di Sydney) LAUREN: Sono ferite dolorose�ma non ancora mortali! (Vaughn sta forzando l�accesso alla stanza segreta e Lauren capisce che non � sola) LAUREN: Dannazione! (sta per tagliare l�orecchio a Viadro�) Mi dica quello che voglio sapere! VIADRO: Glielo dir�! Si fermi! (Finalmente Vaughn riesce ad entrare nella stanza segreta. Ma trova solo Viadro, Lauren � scappata da una porta sul soffitto) VIADRO: Il Passeggero�io l�ho tradita! Io l�ho tradita! VAUGHN: Chi ha tradito? VIADRO: Anni passati a proteggerla. Ora, lei � sola! VAUGHN: Di chi parla? Chi sta proteggendo? SYDNEY: Erano dell�Ordine di Rambaldi. VIADRO: E� lei la donna! La donna della profezia! (Viadro sfila la pistola a Sydney, e gliela punta contro) SYDNEY: Aspetta! VAUGHN: Lasciala! VIADRO: Non le farai del male! (Viadro sta per sparare ma prima che possa farlo Vaughn lo uccide) [Firenze: Lauren incontra Bomani] BOMANI (rivolta a una donna, riferendosi a una specie di manoscritto): Lo metta in cassaforte. LAUREN: Ecco qua. E� ci� che le serve per trovare il Passeggero. BOMANI: Avr� faticato non poco per ottenere queste informazioni. Grazie. LAUREN: Spero che questo spazzi via i dubbi sulla mia utilit�. BOMANI: S�, s�� stata brava. Purtroppo alla Convenzione lei non serve pi�. (Prima di poter sparare, Bomani viene ucciso da Sark) SARK: Ero a Los Angeles per avvertirti, non per ucciderti. Forse in futuro dovrai fidarti di pi� di me. [Centro operativo CIA: Jack riceve una chiamata dal suo informatore] JACK: Bristow. INFORMATORE: Sloane ha detto la verit�. La copertura per i fondi occulti del �Trust� � il progetto centigrado. Ho lasciato i dettagli al solito posto. JACK: Ti sono debitore. INFORMATORE: E io spero di poterne approfittare, un giorno. Attento,Jack. Cerca di non prendere il �Trust� alla leggera. DIXON: Devo parlare con te� in privato. Ricordi che ho chiesto gli appunti delle sedute tra la dottoressa Barnett e Sloane? JACK: S�, hai trovato qualcosa? DIXON: S�. C�� qualcosa in quegli appunti�che riguarda te. In una delle sedute con la dottoressa Barnett, Sloane ha ammesso una relazione con Irina, durante il vostro matrimonio. [Jack va da Sloane in carcere] JACK: Non ho trovato prove dell�esistenza di ci� che chiami �Trust�. SLOANE: Faccio molta fatica a crederlo, Jack. Con i contatti che hai tu. JACK: Ho fatto ci� che potevo. Temo che i tuoi segreti non siano tanto facili da scoprire. Qualcuno lo porterai con te nella tomba. SLOANE: Se io muoio, non potr� aiutarvi a trovare il Passeggero prima della Convenzione. Non hai idea di cosa vorr� dire. Per te�e per Sydney. (Sydney � tornata a Los Angeles dalla missione a Milano) SYDNEY: Pap�! JACK:Sydney! Ho saputo del dottor Viadro. SYDNEY: Ci sbagliavamo sul Passeggero, non � un�arma, � una persona. Il dottore ha sacrificato la sua vita per proteggerla. Quando mi ha vista � come se mi avesse riconosciuta. Come se fossi l�incarnazione di un suo incubo. Quando ha cercato di uccidermi cercava di difendere il Passeggero da me! JACK: Dopo che il Dire rivel� a Sloane la parola �pace�, lui cerc� i possibili significati del messaggio, ripercorse l�etimologia della parola fino alla forma greca eir�n�, che � anche l�origine del nome Irina. Sydney, credo che il Passeggero sia tua madre. [Casa di Lauren e Vaughn] LAUREN: Ho voglia di un week-end con te. VAUGHN: Anch�io. Che cosa hai fatto mentre ero via? (Lauren si avvicina e bacia Vaughn) LAUREN: Mi sei mancato�Mi preparo un bagno. (Approfittando dell�assenza della moglie, Vaughn cerca tra le sue cose degli indizi�dopo aver frugato nei cassetti e negli armadi, Vaughn trova una valigia dal doppio fondo contenente la parrucca che Lauren aveva usato a Berlino,una pistola e un passaporto falso) |
Alias
� 2001/04 Bad Robot - Touchstone Television |